Здесь и сейчас. Гийом Мюссо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гийом Мюссо
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-699-90822-6
Скачать книгу
Когда я спросил Эбигейл, помнит ли она Башню двадцати четырех ветров, она воскликнула:

      – Еще бы! Мне было двенадцать лет, когда исчез мой отец!

      Исчез… Нахмурившись, я снова перечитал купчую.

      – В договоре о купле-продаже, который лежит передо мной, сказано, что ваш отец умер в тысяча девятьсот сорок девятом году. Это так?

      – В сорок девятом году моего отца признали мертвым, но исчез он за два года до этого.

      – Что значит исчез?

      – Он исчез в конце сорок седьмого года, спустя три месяца после того, как купил маяк и находящийся рядом с ним маленький домик. Папа и мама были в восторге от этого места и собирались выезжать туда всей семьей на лето. Мы жили тогда в Олбани. В субботу вечером папе позвонил шериф округа Барнстейбл и сообщил, что прошлой ночью гроза на нашем участке повалила дерево и оно упало на линию электропередачи. Кроме того, полицейский сообщил, что пострадала черепичная крыша дома. Отец сел в машину и поехал на маяк, чтобы посмотреть, что там творится. Домой он не вернулся.

      – Как это?

      – Через два дня полиция приехала на маяк, олдсмобиль отца стоял перед домом, а его самого нигде не нашли. Полицейские прочесали маяк и все окрестности, но не нашли никаких причин, которые могли бы объяснить его исчезновение. Мама не теряла надежды, ждала его. Дни, недели, месяцы. До начала тысяча девятьсот сорок девятого года, когда судья официально объявил о его смерти, чтобы мы могли вступить в права наследования.

      Сюрприз за сюрпризом. Об этой истории я тоже никогда не слышал.

      – Ваша мама ждала пять лет, прежде чем решила продать маяк?

      – Она больше и слышать о нем не хотела, а продала, когда ей понадобились деньги. Продажу поручила агенту по недвижимости из Нью-Йорка и попросила ничего не говорить соседям. У нас все знали об исчезновении отца и считали, что маяк приносит несчастье.

      – С тех пор вы никогда не получали известий об отце?

      – Нет, не получали, – подтвердила Эбигейл.

      Потом вдруг спохватилась:

      – Кроме одного раза.

      Я молчал, давая ей возможность продолжить.

      – В сентябре пятьдесят четвертого года в Нью-Йорке на вокзале произошла катастрофа. В час пик битком набитый поезд, идущий в Ричмонд-Хилл, столкнулся на полной скорости с другим поездом, из Ямайки. В результате девяносто человек погибли, более четырехсот было ранено. Одна из самых ужасных катастроф на железной дороге за все время.

      – Да, я слышал о ней. Но какое она имела отношение к вашему отцу?

      – В одном из поездов ехал его коллега. Он был ранен, но остался в живых. Когда поправился, приехал навестить маму и не переставал твердить, что отец ехал в том же самом вагоне, что и он, и погиб во время катастрофы.

      Эбигейл говорила, а я на ходу торопливо записывал. Сходство с тем, что случилось с дедом, было рази-тельным.

      – Конечно, тела отца в этом поезде не нашли, но я тогда была подростком и долгое время находилась под впечатлением от его слов. Папин