А что будет со мной?. Джеймс Хедли Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Хедли Чейз
Издательство:
Серия: Парадиз-Сити
Жанр произведения: Крутой детектив
Год издания: 1974
isbn: 5-218-00257-7, 5-85585-917-7
Скачать книгу
про то, что ты хотела поболтать с Тимом, чистое вранье?

      – А ты как думал? Неужели девушка с моей внешностью клюнет на потного неотесанного Тима? Я ничего не имею против него. Мужик нормальный, но не в моем вкусе. – Она подняла руки над головой и удовлетворенно вздохнула. – Я надеялась внести в свою жизнь разнообразие… и добилась своего.

      Я поглядел на нее украдкой. Она была красивой, соблазнительной, бездушной развратницей, но возбуждала мое любопытство.

      – Олсона ты тоже привечаешь?

      – Берни? – Она покачала головой, и по лицу ее пробежала тень. – Разве ты не знаешь, что с ним стряслось? Его ранили в причинное место. Бедняга Берни вышел из строя.

      Ее слова ошеломили меня. Я знал, что во время последнего вылета он был ранен в пах, но не подозревал, насколько серьезны последствия. Может, в этом и кроется причина его неуверенности в себе, помимо страха потерять работу? Ну и ну, подумал я, не приведи Господи оказаться в его шкуре!

      – Я и не знал.

      – Отличный мужик, – проговорила Пэм. – Рассказывал мне про тебя. Считает, что ты тоже отличный мужик. Души в тебе не чает.

      – Правда?

      – Ты ему нужен, Джек. Он одинок. Плохо ладит со здешними холуями. Все спрашивал, как я думаю, возьмешься ли ты за эту работу. Боялся, что ты бросишь его.

      Спору нет, сыграла она хорошо, но меня насторожила заученность, отрепетированность роли.

      – Какая б ни была работа, я не брошу Берни.

      Она подняла ногу и принялась разглядывать ее.

      – Что ж, ты здесь… и это говорит само за себя, не так ли? – Она опустила ногу и улыбнулась мне.

      – Но надолго ли я здесь задержусь? Делать-то мне нечего, детка. Тим сам управится с полосой.

      – Берни хочет, чтоб ты присмотрел за ним.

      – Знаю. Он говорил. Тиму не нужен погоняла. – Я загасил сигарету. – Что он еще тебе рассказывал?

      Она устремила на меня тот пустой взгляд, каким смотрит женщина, если твердо решила держать язык за зубами.

      – Что хочет иметь тебя под рукой – больше ничего.

      – Такое впечатление, что ты у него за доверенное лицо.

      – В некотором роде. В полетах случаются перерывы. Эссекс ведь не всю жизнь проводит в воздухе. Мы с Берни вместе коротаем время. Джин ему не нравится. Он одинок.

      – Не хочешь ли ты сказать, что он платит мне из собственного кармана, чтобы насладиться моим обществом?

      – Ты почти угадал, Джек. Надеюсь, ты не откажешь ему.

      – Придется, видно, поговорить с ним.

      – Поговори, поговори.

      – Похоже, он боится потерять работу.

      – А кто не боится? Эссексу трудно угодить, а миссис Эссекс – и подавно.

      – Так есть еще миссис Эссекс?

      Пэм наморщила носик.

      – Благодари судьбу, что тебя нанял Берни. Да, есть миссис Эссекс… дорогая Виктория. Надеюсь, тебе не придется иметь с ней дело. Свет не видывал такой стервы. Все боятся ее как огня.

      – Даже так?

      – Да. Попробуй хоть раз оступиться, и миссис Эссекс вышвырнет тебя вон. Муж у нее под каблуком. Эссекс и сам порядочный стервец, того и гляди лопнет от самодовольства, но