СЛОВОЗНАНИЕ 01. РАЗВИТИЯ СЛОВОЗНАНИЙ. Валерий Игоревич Мельников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерий Игоревич Мельников
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Самосовершенствование
Год издания: 0
isbn: 9785448383076
Скачать книгу
ДА МАСК/Е/, МЕЛЬБУРН – МЕЛЬ БУРН/АЯ/, АДЕЛАИДА- АД ЕЛА И ДА/ЛА/ и т. д.

      Есть также фразы не полные в проявлении —

      МАГАДАН – МАГА ДАН, БАРСЕЛОНА – БАР СЕЛО НА, БОГОТА – БОГ ОТ А, ЛИОН – Ж ОН и другие.

      Например:

      В названиях городов также прослеживаются фразы.

      Эта наука скоро войдёт в школьные программы и будет помогать школьникам на уроке Словографии постигать будущее городов.

      Большое будущеее за наукой Словоградией.

      Это направление дополнит разные понятия и пояснения уже существующие в переводах и поможет полнее охватить то, что раньше не воспринималось и даже не анализировалось.

      Получается С ЧАСТ (ЬЮ) ЖИВУ, ПРИВЕТ ЖИВ, ТЕРПЕ (НИЕ) ЖИВО (в скобках нехватающие буквы в слове).

      У нас есть слова, такие как – СЧАСТЛИВ, ПРИВЕТЛИВ, ТЕРПЕЛИВ.

      Траскрипция английского слова живу – лив (live).

      Бывает, что ещё и в мае лёд не редкость.

      получается МАЙ ЛЁД Я.

      МАЙСЯ – М АЙС Я,

      Поэтому необходимо каяться.

      Получается КАК ЛЁД Я.

      АЙС в переводе с английского – лёд.

      Например: КАЙСЯ – К АЙС Я.

      Есть слова с частичными переводами.

АЗИЯ – АЗ И Я, ОЛИМПИАДА – ОЛИМП И АДА.

      Буквы Т в слове нет, но она подразумевает как один из вариантов это толкование.

      ЕВРОПА – ЕВ /Т/РОПА.

      Например:

      Интересен тот факт, что слова, находящиеая в пользовании других стран мира, переведённые на русский язык могут при более тщательном анализе дать тот смысл, что и заложен в иностранном слове.

      Например, Japan – Япония.

      В этом помогут Словософия и следующая за ней наука Словоазбия. Словоазбии предстоит в ближайшем будущем решать такие задачи как выявление смешанных изречений разных языков в переводе на русский язык.

      Такие выражения как Земля круглая, а не шарообразная, куриные ножки вместо куриные лапки, ноги слона, а не лапы слона – скоро будут правильно восприниматься людьми, и они смогут освободиться от плена неправильных представлений.

      Правильное восприятие мира поможет рассеять туман неправильных представлений о мире и поможет в дальнейшем очистить нашу речь от всякой глупости.

      Эта ошибка довольно широко распространена по миру.

      На самом деле по замкнутому маршруту, или по кольцу.

      «Он ходил в лесу по кругу.»

      А мы часто говорим:

      Следовательно, только то, что находится внутри окружности на плоскости входит в название круг.

      Ведь кругом называется часть плоскости ограниченной окружностью и содержащей её центр /см. Большую Советскую Энциклопедию/.

      Ну, например, такие слова как кругозор, кругосветное путешествие, ходить по кругу – уже не могут существовать в тех представлениях, которые раньше вкладывались в понятия.

      Но есть изречения, которые уже устарели и сейчас выглядят довольно смешно.

      Поэтому