Дело нервного сообщника. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1955
isbn: 978-5-699-31907-7
Скачать книгу
Вы что, пытаетесь превратить сделку в судебное дело?! – закричал он.

      Мейсон ухмыльнулся:

      – Отнюдь. Я пытаюсь судебное дело сделать предметом сделки.

      И зашагал прочь.

      Глава 5

      Мейсон закончил диктовать, отодвинул корреспонденцию в сторону и сказал:

      – Я не успеваю вникать во все это, Делла.

      – Сегодня ты неплохо продвинулся, – ответила она. – Еще немного поработаем завтра, и можно считать, что с важными вопросами мы разделались.

      Мейсон с отвращением посмотрел на кипу почты.

      – Что ж, уже двадцать минут шестого. Мы снова переработали.

      – Ты уходишь? – спросила Делла.

      – Нет, мне надо уточнить кое-какие статьи кодекса. Проведу час-другой в библиотеке. А ты иди, Делла. Извини, что задержал тебя.

      В дверь постучали, и в комнату просунула голову Герти, секретарша по приему посетителей.

      – Вы не оставили мне инструкций насчет миссис Харлан, – сказала она и многозначительно добавила: – Той женщины, что была у вас утром.

      – А что с ней? – спросил Мейсон. – И что вы делаете здесь так поздно? Я думал, что вы давно уже закрыли заведение и ушли.

      – Миссис Харлан на телефоне. Ей необходимо срочно поговорить с вами. Я ответила, что не уверена, на месте ли вы, – рабочий день закончился, но я попытаюсь вас отыскать. А на работе я задержалась, чтобы дождаться своего парня, и, когда телефон зазвонил, сняла трубку.

      – Я поговорю с ней, – сказал Мейсон.

      Герти кивнула и вернулась в приемную. Мейсон поднял трубку параллельного аппарата. Спустя секунду раздался щелчок.

      – Алло, – настороженно произнес адвокат.

      – Мистер Мейсон, это вы?

      – Я.

      – Это Сибил… Сибил Харлан.

      – Да.

      – Мистер Мейсон, случилось… Я должна вас немедленно увидеть! Случилось нечто совершенно непредвиденное.

      – Минутку, – сказал Мейсон. – Возьмите себя в руки. У вас, похоже, истерика.

      – Так и есть… Сейчас я успокоюсь. Я просто нервничаю.

      – Где вы находитесь?

      – Я у вокзала. Приехала на такси, потому что думала, что это будет выглядеть менее подозрительно и…

      Мейсон прервал ее и резко сказал:

      – Никаких подробностей по телефону! Хватайте такси и езжайте ко мне как можно быстрее. Моя приемная закрыта. Пройдите по коридору бокового выхода до двери с надписью «Частное помещение». Постучите, я вам открою.

      – Спасибо вам, большое спасибо, – зачастила она. – Я боялась, что не смогу до вас добраться.

      – Не теряйте времени. Приезжайте скорее.

      Мейсон повесил трубку и сказал Делле:

      – Позвони Полу Дрейку из Детективного агентства Дрейка.

      Делла Стрит двинулась к приемной.

      – Нет-нет! – воскликнул Мейсон. – Я не хочу, чтобы звонок был зарегистрирован. Позвони по моему личному телефону. Я просто хочу увериться, что смогу до него добраться, если Дрейк мне понадобится.

      Делла Стрит набрала номер, вслушалась, кивнула