После некоторых препирательств выяснилось, что это был один парень из Москвы, который любил подводную рыбную охоту. И явился он в отель буквально за минуту до того, как был подан ужин. На лестнице его ничего не насторожило. Он поднялся по ней вполне благополучно.
– Значит, масло было пролито уже после или во время ужина, – сказал Грек. – Теперь и это мы выяснили. Осталось выяснить, кто же виновник этой злой шутки.
– А как же моя жена? – робко напомнил ему Артем.
– Что, она так и не вернулась? – раздраженно спросил Грек, отведя парня в сторону. – Я же предупреждал, что гулять по острову в темноте не безопасно. Тут полно скал, с которых легко сорваться и разбиться.
Артем побледнел, потом покраснел, потом снова побледнел. Но печали в его глазах не мелькнуло.
– Давно она пропала? – сердито спросил у Артема Грек.
– Последний раз я видел ее за ужином, – ответил Артем. – Она собиралась пойти отдохнуть. Но почему-то вместо этого исчезла.
– Друзья, нам всем придется разделиться на отряды, взять фонари и обыскать остров от края до края, чтобы найти пропавшую женщину, – сказал Грек.
Все то время, пока Грек раздавал указания, я тщетно пыталась свести воедино ту информацию, которую получила от Грека, еще что-то ускользало из моей памяти, но я точно знала, это было связано с пропавшей Ксютой. Всему виной был Грек, который буквально подавлял всех своей энергичностью. Не успела я оглянуться, как у меня в руках оказался фонарик. И вот я уже брожу среди скал, пытаясь вспомнить что-то очень важное.
Нам троим, мне, Юльке и Марише, достался участок слева от лестницы, спускавшейся к морю. И стоило мне встать на верхнюю ее ступеньку, как меня внезапно осенило.
– Девчонки, я вспомнила! – воскликнула я.
– Что ты вспомнила? – моментально появилась возле меня физиономия Мариши.
– Помнишь, я же тебе говорила, что когда мы сидели после ужина наверху и смотрели на танцы внизу, то я случайно бросила взгляд на море и увидела, как какая-то женщина в белом платье пошла по этой лестнице к причалу.
– Белое платье за ужином было только на Ксюте, – сказала Мариша. – Мы с тобой это уже обсуждали. Значит, Ксюта пошла после ужина к морю?
– Но она могла переодеться, – возразила Юлька. – Ее вечернее платье не слишком подходило для прогулок по дикой природе.
– Нет, – покачала я головой. – Артем упоминал, что его жена не заходила в их номер, как намеревалась.
– Выходит, она так торопилась, что даже не стала переодеваться в более удобную одежду, – сказала Юля.
И тут нам всем пришла в голову одна и та же мысль, и мы в ужасе переглянулись.
– А вы помните, какие шпильки были у нее на туфлях? – прошептала Юлька. – Если она поскользнулась в них на этом чертовом масле, то могла отлететь бог знает куда.
– О боже! – прошептала я. – Бедная девушка.
– Нам нужно ее немедленно найти, – сказала Мариша. – Может быть, она еще жива.
Мы