Брак холостит душу (сборник). Александр Сергеевич Пушкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Сергеевич Пушкин
Издательство: Public Domain
Серия: Тайная тетрадь
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2017
isbn: 978-5-17-086810-0
Скачать книгу
Пушкина связывали с другом особенные отношения. «Праздный мир не самое лучшее состояние жизни. Даже и Скарментадо кажется неправ[2] – самого лучшего состояния нет на свете, но разнообразие спасительно для души!» – пишет поэт другу. Также в письме Пушкин просит Дельвига узнать, что «творится» с его братом Львом, шутит над Кюхельбекером и его поездкой в Париж, упоминает «девственную Людмилу», а также с невыразимой нежностью обращается к самому Дельвигу: «В твоем отсутствии сердце напоминало о тебе, о твоей музе – журналы. Ты всё тот же – талант прекрасный и ленивый. Долго ли тебе шалить, долго ли тебе разменивать свой гений на серебряные четвертаки. Напиши поэму славную, только не четыре части дня и не четыре времени, напиши своего «Монаха»[3]. Поэзия мрачная, богатырская, сильная, байроническая – твой истинный удел – умертви в себе ветхого человека – не убивай вдохновенного поэта». Упомянутый в тексте Тимковский Иван Осипович – это петербургский цензор в 1804–1821 гг. С цензурой у поэта были сложные отношения, а с цензорами – исключительными, почти интимными, поскольку от них зависела его дальнейшая жизнь, но и к ним Пушкин относился с иронией. На Тимковского у Пушкина есть целая эпиграмма (почти признание в любви), написанная в 1824 году:

      «Тимковский царствовал – и все твердили вслух,

      Что в свете не найдёшь ослов подобных двух.

      Явился Бируков, за ним вослед Красовский, —

      Ну, право, их умней покойный был Тимковский!»

      Из-за восстания в Греции в Кишинев хлынул поток сербов, румынов, албанцев, болгар и греков в сопровождении дам известного поведения. Из дневника Пушкина 2 апреля 1821 года: «Вечер провел у H.G. – прелестная гречанка». Существует предположение, что Пушкин имел в виду Елену Гартинг, которая, правда, гречанкой не была, а принадлежала к старинному молдавскому роду. После, когда Пушкин разочаровался в восстании, свою энергию он перебросил (как всегда) в ухаживания за женщинами. Дошло до того, что Пушкин стал смущать барышень во время церковной службы. А однажды, завидев в одном из кишиневских магазинов премилую даму, въехал в магазин прямо на коне. В этот период известны более 15 романов Пушкина, поэтому невозможно представить достоверные факты о героине стихотворения. Существуют сведения, что меньше чем за год, Пушкин уславливался более чем на десять дуэлей, хотя, конечно, не все они были из-за женщин (треть из-за карт).

      Дельвигу

      Друг Дельвиг, мой парнасский брат,

      Твоей я прозой был утешен,

      Но признаюсь, барон, я грешен:

      Стихам я больше был бы рад.

      Ты знаешь сам: в минувши годы

      Я на брегу парнасских вод

      Любил марать поэмы, оды,

      И даже зрел меня народ

      На кукольном театре моды.

      Бывало, что ни напишу,

      Всё для иных не Русью пахнет;

      Об чём цензуру ни прошу,

      Ото всего Тимковский ахнет.

      Теперь едва, едва дышу,

      От воздержанья муза чахнет,

      И редко, редко с ней грешу.

      К неверной славе я хладею;

      И по привычке лишь одной

      Лениво волочусь за нею,

      Как


<p>2</p>

Скармаентадо – герой повести Вольтера «История путешествий Скарментадо». Заключительная фраза этой повести, с чем и спорит Пушкин, – утверждение, что самым счастливый человек – это рогоносец.

<p>3</p>

Эротическая поэма Пушкина (см. Оглавление)