– Сеньорита? – услышала она голос.
– Хорошо, – тихо вымолвила Анна, – все хорошо.
В одну секунду жеребец расслабился, напряжение спало. Едва слышно фыркнув, конь поскакал с всадником на спине. Спустя какое-то время оба исчезли за воротами.
– Впечатляет, – сказал кто-то по-немецки, и эти слова вывели Анну из оцепенения.
Девушка вздрогнула, обернулась на голос и увидела стройного, крепко сложенного мужчину. Его волосы выгорели на солнце, кожа покрылась коричневым загаром. У глаз и у рта виднелись мимические морщины.
– Штефан Брейфогель, – произнес он. Анна заметила, как он окинул взглядом ее простую одежду. – Чем могу помочь?
– Меня зовут Анна Вайнбреннер, – ответила она и добавила, когда заметила, что он никак не отреагировал на ее слова: – Жена Калеба Вайнбреннера.
Штефан Брейфогель удивленно поднял брови.
«Он вроде бы не такой уж и злой, – подумала девушка, – каким я его себе представляла. Человек, выставивший больного за дверь». Она подождала.
– Жена Калеба Вайнбреннера? – повторил он. В какой-то момент казалось, что Брейфогель вспоминает, потом он сказал: – Ах, вы та самая Анна! Та, которая собиралась приехать позже. Как прошло плаванье?
– Спасибо, хорошо.
Несколько секунд они стояли друг напротив друга молча, потом Брейфогель сделал приглашающий жест и предложил Анне пройти в контору.
Комната, в которую они попали, была обставлена тяжелой темной мебелью. Штефан Брейфогель обогнул письменный стол, сел на стул и снова уставился на Анну.
– Ну, чем могу быть вам полезен? Заранее скажу, я – не добрый самаритянин, который платит деньги за невыполненную работу.
Анна сглотнула. Он не предложил ей сесть, и она осталась стоять возле стула для посетителей. Девушка почувствовала, как ее руки слегка подрагивают.
– Мой муж болен, – сказала она.
– Это мне известно. Расскажите что-нибудь новое.
Штефан Брейфогель откинулся на спинку стула и сложил руки на внушительном животе. Анна взглянула на мимические морщины на лице Брейфогеля. «Возможно, он смеялся над своими шутками чаще, чем другие», – подумалось Анне.
Но прежде чем девушка успела ответить, Брейфогель наклонился и стал внимательно изучать бумаги на столе.
– Ваш муж не работает у нас с июня, – подсчитал он. – Что же, он хочет к нам вернуться? У него уже лучше со здоровьем? Мне как-то не очень в это верится.
Анна тяжело вздохнула, прежде чем ответить.
– Нет, ему не лучше. – Она старалась, чтобы ее голос не дрожал. – Учитывая то, что у моего мужа тяжелая болезнь, я хотела бы просить вас вместо него принять на работу меня.
– Вас? – Сначала на лице Брейфогеля не отразилось никаких эмоций. Потом его губы расплылись в ухмылке, и он неожиданно громко