Летящая по волнам. Елена Сантьяго. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Сантьяго
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2013
isbn: 978-617-12-1566-5, 978-5-9910-3733-4
Скачать книгу
Деирдре. – Он ни в чем не виноват! Работорговцы похитили его прямо на улице Дублина и продали в рабство!

      – Я уже слышала об этом. Но здешних жителей это не интересует; их не заботит, кто на них батрачит. Главное, что у них достаточно людей, чтобы обрабатывать плантации сахарного тростника; им все равно, откуда прибывают эти люди. Если кто-то умирает, его заменяет следующий – хоть негр, хоть ирландец. Со своими псами местные обращаются лучше, чем с батраками и рабами. Ты же знаешь, как сильно англичане ненавидят ирландцев, но еще больше они ненавидят католиков. Твоя жизнь рядом с этим человеком не станет более безопасной. Она будет такой же, как и у него!

      Деирдре ничего не ответила, но в свете фонаря можно было заметить, как девушка прикусила нижнюю губу. Весь ее вид говорил о безнадежной, запретной любви к мужчине, которому она никогда не будет принадлежать; Деирдре не могла покинуть его просто так.

      – Я тебе уже предлагала: пусть Эдмонд тоже отправится с нами, – произнесла Элизабет. – Из Лондона он мог бы вернуться на родину.

      – Эдмонд не хочет возвращаться в Дублин, – ответила Деирдре с отчаянием. – Я умоляла его поехать с нами, но он утверждает, что его место здесь. Кроме него тут некому нести слово Божье обездоленным и нуждающимся.

      Элизабет удержалась от язвительного ответа. Она считала, что молодой ирландке слишком нравится роль католической мученицы. Пройдет еще немного времени, и совет плантаторов решит, что пора организовать очередную карательную экспедицию. Рабы и батраки, трудившиеся по долговому контракту, часто убегали и прятались в джунглях, как Эдмонд. В год, предшествовавший большому урагану, люди толпами покидали плантации, чтобы поднять восстание. После этого плантаторы отправили в леса вооруженные бригады – выслеживать беглецов. Те с помощью легавых псов согнали негров и ирландцев, и в конце концов большинство из них повесили.

      Эдмонду тогда повезло: он оказался одним из немногих, кто избежал этой охоты на людей. Но когда его поймают – а это лишь вопрос времени, – его жизнь не будет стоить и пенни.

      Из темноты выступил Данмор-холл. Окруженный высокими стенами двор освещали факелы, воткнутые по обеим сторонам больших ворот. Гарольд Данмор выложил целое состояние на постройку этого поместья. Он мечтал, чтобы здесь выросло несколько поколений Данморов – династия, которую он основал. Ради этой мечты Гарольд даже убил своего сына Роберта, когда решил, что должен отвоевать у него Элизабет. При одной лишь мысли о безумствах свекра женщину бросало в дрожь.

      Сид, один из подчиненных Дункана, охранял вход. Он открыл ворота и впустил Элизабет и Деирдре.

      – Миледи. – Сид приложил трехпалую левую руку к шапке; на лице, изуродованном шрамами, появилась беззубая улыбка.

      Пальцы и передние зубы Сид потерял во время весьма неприятной встречи с испанцами. Много лет назад те поймали и пытали его. Испанцы, в отличие от Дункана, не гнушались ничем, лишь бы раздобыть золото и серебро. Надеяться на пощаду