Навеки твоя. Кэтлин Гаррингтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтлин Гаррингтон
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Соблазн и грех
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-966-14-8240-0, 978-966-14-8241-7
Скачать книгу
в его притязаниях. По крайней мере, до тех пор, пока вы оба не вернетесь из Шотландии. За это время его величество сможет подобрать вам подходящего жениха, рассмотрев все возможные кандидатуры. Если за это время вы сами найдете достойную замену, то король Генрих, я в этом нисколько не сомневаюсь, прислушается к вашему мнению.

      – Ах, если бы нашелся мужчина такой же добрый и заботливый, как Матиас, – вздохнула Франсин, нежно сжав руку Оливера. – Такой, который сможет полюбить Анжелику как родную дочь. Однако насколько я знаю, многие джентльмены относятся к ребенку от другого мужчины всего лишь как к неприятному дополнению. Кроме того, я твердо решила не выходить больше замуж.

      Беддигфелд, обхватив ладонями лицо Франсин, нежно поцеловал ее в лоб.

      – Возможно, во время этой поездки, моя дорогая, вы измените свое решение. В любом случае, я рад, что вы разыскали меня, так как мне нужно обсудить с вами еще один вопрос. Сегодня утром, после мессы, я имел беседу с королевой-матерью. Она высказала сомнения по поводу того, что во время вчерашнего банкета высокопоставленных лиц из Шотландии разместили в соответствии с их высоким статусом. Согласно протоколу, оба графа должны занимать более почетные места и сидеть ближе к королю, чем послы Испании и Франции.

      Франсин усмехнулась, даже не пытаясь скрыть свою иронию.

      – Я знаю, – ответила она. Сказать правду женщина могла только Оливеру, никому больше. – Мне просто не хотелось сидеть с ними за одним столом. Я не смогла бы поддерживать вежливую, непринужденную беседу.

      – Фрэнси, Фрэнси, – мягко пожурил ее Оливер. – Ваш супруг так много сделал для того, чтобы брак принцессы Маргарет и короля Джеймса стал реальностью. Я настоятельно прошу вас забыть ваши страхи и относиться к этим двум шотландским дворянинам как к союзникам и друзьям.

      – Я попытаюсь, – вздохнула Франсин. – Однако я никогда не смогу забыть о том, что именно шотландец хладнокровно зарезал моего жениха на пустынном поле боя.

      Оливер погладил ее по плечу, выражая сочувствие.

      Наверное, Матиас рассказал ему о смерти раненого в битве на Чевиот-Хилсе Уилла Джеффриса, которому свирепый горец ножом перерезал горло.

      – И все же, моя дорогая, леди Маргарет просит уделить особое внимание тому, чтобы во время банкетов, которые будут даваться в городах, расположенных на пути следования королевского кортежа, строго соблюдался придворный этикет. Эти два шотландских лорда всегда должны сидеть ближе к принцессе, чем иностранные послы.

      – Я постараюсь сдерживать свои чувства, – пообещала Франсин, – и вести себя так, как учил меня Матиас. В память о нем и во имя сохранения мира между нашими странами, ради заключения которого вам с ним пришлось так много потрудиться, я буду весело смеяться и вести непринужденные беседы с шотландскими лейрдами. Словом, буду вести себя как дрессированная обезьянка на бархатном поводке. Однако не думайте, что мне это доставит удовольствие.

      Оливер снова ласково потрепал ее по