Столкновение характеров. Мейси Эйтс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мейси Эйтс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-07206-1
Скачать книгу
Но сегодня все было по-другому. Она шла первой, а за ней, словно хищник, следовал по пятам мускулистый мужчина в обычном черном костюме.

      Ева повернулась и посмотрела на него краешком глаза. Майкл сделал вид, что не заметил этого, и растворился в толпе.

      Она продолжила свой путь и вошла в уютное кафе. Ева заказала один кофе и внутренне заволновалась, почувствовав, как в помещение вошел Майкл.

      – И еще один. Без сахара, – добавила она.

      Еве показалось, что сопровождающий ее мужчина не из тех, которые любят сахар.

      Она облегченно вздохнула, когда поняла, что осталась неузнанной. Последние новости сопровождались ее фотографиями в блестящих нарядах и с яркой помадой на губах. Но сегодня Ева выглядела более чем скромно.

      – Я взяла вам кофе, – подошла она к Майку. – Мы можем сесть вон там.

      – Я здесь не для того, чтобы быть или считаться вашим спутником, – не глядя на нее, ответил он.

      – Да ладно вам, Майк.

      – Разве я не говорил вам не спорить со мной?

      – Может быть, я прослушала половину из того, что вы сказали. – Если бы она не выглядела такой невероятно красивой, не обладала той красотой, от которой мужчины теряют голову и совершают поступки, о которых потом приходится пожалеть, Майк закинул бы ее себе на плечо и отнес обратно в машину. И у него был бы предлог прикоснуться к ней.

      – Вы не подчиняетесь прямым приказам.

      – У меня проблемы с их выполнением.

      – Принцесса…

      – Майк, никто не знает, что я здесь. Я гуляю без толпы охранников, что просто неслыханно. И девушка за стойкой не узнала меня. Давайте сделаем вид, что я очень продвинутая женщина. Что я только что купила вам кофе, чтобы вы могли присесть со мной и немного поболтать. Как вам такая идея?

      – У меня большой опыт по части того, как отклонять предложения подобных женщин. – Майк пошел к дальнему столику в углу кафе.

      Она собиралась устроить сцену, и Майкл решил уступить ей, чтобы не накалять обстановку. Вот почему он предпочел бы охранять кого-нибудь в зоне боевых действий. В какой-нибудь опасной ситуации он просто закинул бы Еву себе на плечо, если бы понадобилось сдвинуть ее с места. Но на публике, где он не так обеспечивал ее безопасность, как заботился о ее репутации, такого произойти просто не могло.

      Майкл сел в кресло, и Ева продефилировав по кофейне, всем своим видом показывая, что она довольна собой, поставила перед ним чашку с кофе. Ее пухлые губы растянулись в улыбке, Майкл с трудом оторвал взгляд от ее загорелых ног.

      Он подумал, что, может быть, настало время подыскать себе любовницу.

      Ева села напротив, и Майкл уловил легкий аромат, исходивший от ее тела, что-то наподобие цветочного мыла и чистой кожи. Его кровь тут же вскипела. Не самая лучшая идея думать в одно и то же время о ней и о том, чтобы найти себе любовницу.

      – И почему же вы отказывали им? – склонив голову, спросила Ева, и темные кудрявые волосы рассыпались по ее плечам, словно блестящая река.

      – Вы опять за свое. А почему вы ходите в казино?

      – Мы