– Когда здесь есть ты, то – супер!
Дарио вернулся, нахмурился и занял свое место. Видно, понял, что влечение Деми и Декьярро друг к другу ничто не остановит. Даже начальник.
«Да кто ты такой?» – казалось, читалось во взгляде Деми.
«Ты уже давно не стоишь между нами. Печально, но факт».
Потом Дарио встал перед сотрудниками, чтобы объявить, какие идеи по развитию компании ему понравились. Один из его коллег, Джеймс Аминтрэ, спросил Дарио:
– Дарио, почему у Вас так мало было встреч в этом году с инспекторами?
– Не знаю. Никто почему-то не хочет ко мне идти! – Дарио улыбался, посматривая на Деми.
– Да кто к тебе пойдет? Ты такой зануда! – ответил ему Джерри Тоно.
Все сотрудники заулыбались, включая Деми. Она впервые посмотрела открыто на главу фирмы «Золотая осень». Дарио сначала тоже пытался улыбаться, глаза его сверкали. И внимательно смотрел, как Деми смеется. Деми поняла, что Дарио обиделся на то, что она его просмеяла.
«А что мне оставалось делать? Это и вправду было смешно».
К тому же, ей было приятно, что кто-то догадался поставить начальника на место. После этого Декьярро спросил его:
– Дарио, ты по-прежнему не пропускаешь ни одной юбки?
– Это да. Есть такое, – Дарио смутился, увидев, как смотрит на него самая желанная из всех девушек.
«Он переживает, что я могу осудить его. Дарио считает, что его репутация была незапятнанной до тех пор, пока он не встретил меня».
– А что? – попытался Дарио оправдаться.
– Я молодой мужчина. Сейчас осень – пора свадеб. Разве ты сам не собрался жениться?
«Лучший способ защиты – нападение», – поддержала Дарио Деметра.
Но вслух она высказываться побоялась.
– Каждый должен найти себе красивый объект…, – снова начал Дарио.
После этого Дарио всех отпустил и подошел к своему месту в лекционном зале, а потом – близко к Деми.
– До свидания…
Когда все обернулись, смущенно добавил:
– Всем.
И ушел в небытие. Деметра пришла к Декьярро в кабинет. Декьярро играл ручками Дарио: то их ставил на кончик стоймя, то разбирал.
– Вот,