Илиада. Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
средь афинян стоял, возбудителей бранного клича.

      Там же, вблизи Менесфея, стоял Одиссей многоумный;

      Вкруг же него кефалленцев ряды, не бессильных в сраженьях,

      Праздно стояли. Никто не слыхал еще бранной тревоги:

      Только что подняты были и шли друг на друга фаланги

      Конников быстрых троян и ахейцев. Они же стояли, –

      Ждали, когда, наступая, другая колонна ахейцев

      Против троянцев ударит, чтоб тотчас в сраженье ввязаться.

      Их увидав, на обоих набросился царь Агамемнон,

      Громко позвал и с словами крылатыми к ним обратился:

      «Сын скиптроносца Петея, питомца Крониона Зевса,

      Также и ты, хитродей, преисполненный злого коварства!

      Что вы стоите тут, ежась от страха, других выжидая?

      Вам надлежало б обоим в передних рядах находиться,

      Первыми в жаркую битву бросаться, других увлекая.

      Первыми вы от меня ведь о пиршествах слышали наших,

      Если сбиралися пир мы, ахейцы, задать для старейшин.

      Было приятно тогда насыщаться вам жареным мясом,

      Пить, сколько хочет душа, медосладкие вина из кубков?

      Здесь же вы рады смотреть, когда впереди перед вами

      Хоть бы и десять ахейских колонн воевало с врагами!»

      Гневно взглянув на него, отвечал Одиссей многоумный:

      «Что за слова у тебя сквозь ограду зубов излетели!

      Мы, говоришь ты, от битв уклоняемся? Только ахейцы

      Ярость Ареса поднимут на коннодоспешных троянцев, –

      Если захочешь и нужно тебе, то увидишь, как первым

      Милый отец Телемаха ворвется в фаланги густые

      Конников храбрых троянцев. Слова ты пускаешь на ветер!»

      Гневным увидев его, улыбнулся Атрид Агамемнон,

      Взял свое слово обратно и так отвечал Одиссею:

      «Богорожденный герой Лаэртид, Одиссей многоумный!

      Ни упрекать чересчур, ни приказывать я не намерен.

      Знаю и сам я, что дух твой намерений дружеских полон

      В милой груди, и что ты одинаково мыслишь со мною.

      В бой же! А если сегодня что сказано было плохое, –

      После уладим. Пусть боги для нас это сделают вздором!»

      Так он сказал, и оставил их там, и к другим устремился.

      Встретил Тидеева сына, лихого душой Диомеда.

      Он в запряженной стоял колеснице, сколоченной крепко.

      Подле него находился Сфенел, Капанеем рожденный.

      Также на сына Тидея набросился царь Агамемнон,

      Громко окликнул его и крылатое вымолвил слово:

      «Мужа бесстрашного сын, укротителя коней Тидея!

      Что ты от страха присел, что глазеешь на поле сраженья?

      Так трепетать и робеть не в обычае было Тидея;

      Он далеко впереди пред фалангами бился с врагами.

      Так говорили, кто видел дела его; сам я не видел,

      С ним не встречался; но всех, говорят, превышал он геройством.

      Некогда он, – не с войной, а как гость, – появился в Микенах

      Вместе с подобным богам Полиником, войска собирая:

      Шли на осаду они священной твердыни фиванской.

      Дать им