Илиада. Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
убеждаю, хоть ты и сама понимаешь, –

      Сделай приятное Зевсу родителю, чтобы опять он

      Не раздражился и нам не смутил бы прекрасного пира.

      Стоит ему захотеть, – и мгновенно Кронид молневержец

      Выбьет всех из седалищ: намного ведь нас он сильнее.

      Мягкими, мать, постарайся его успокоить словами.

      Милостив станет тотчас после этого к нам Олимпиец».

      Так он сказал и, поднявшись с сидения, кубок двуручный

      Подал матери милой и вновь обратился к ней с речью:

      «Мать моя, духом сдержись и терпи, как бы ни было горько,

      Чтобы тебя, дорогую мою, под ударами Зевса

      Я не увидел. Тогда не смогу я, хотя б и крушился,

      Помощь тебе оказать: Олимпийцу противиться трудно!

      Он уж однажды меня, когда я вмешаться пытался,

      За ногу крепко схватил и с небесного бросил порога.

      Несся стремглав я весь день и тогда лишь, когда заходило

      Солнце, на Лемнос упал; чуть-чуть только духу осталось.

      Там уж меня подобрали немедля синтийские мужи».

      Так сказал. Улыбнулась в ответ белорукая Гера

      И приняла, улыбнувшись, наполненный кубок от сына.

      Начал потом наполнять он и чаши у прочих бессмертных,

      Справа подряд, из кратера им сладостный черпая нектар.

      Неумолкающий подняли смех блаженные боги,[9]

      Глядя, как по дому с кубком Гефест, задыхаясь, метался.

      Так целый день напролет до зашествия солнца в весельи

      Все пировали, и не было в равном пиру обделенных.

      Дух услаждали они несравненной формингою[10] Феба,

      Пением Муз, голосами прекрасными певших посменно.

      После того же, как солнца сияющий свет закатился,

      Спать бессмертные боги отправились, – в дом к себе каждый,

      В те места, где Гефест, знаменитый хромец обеногий,

      Им построил дома с великим умом и искусством.

      А молневержец Зевес к постели пошел, на которой

      Спал обычно, когда к нему сладостный сон ниспускался.

      Там он, взошедши, почил, и при нем златотронная Гера.

      Песнь вторая

      Сон. Испытание. Беотия, или перечень кораблей

      Прочие боги Олимпа и коннодоспешные мужи

      Спали всю ночь; не владел лишь Кронионом сон благодатный.

      Думал все время он в сердце о том, как ему Ахиллесу

      Почесть воздать и побольше ахейцев сгубить пред судами.

      Вот наилучшим какое ему показалось решенье:

      Сон Обманный послать Агамемнону, сыну Атрея.

      Кликнул Кронион его и слова окрыленные молвил:

      «Сон Обманный! Отправься к судам быстролетным ахейцев,

      В ставку неслышно войди к Агамемнону, сыну Атрея,

      И передай ему точно все то, что тебе поручаю.

      Длинноволосых ахейцев[11] вели ему с полным стараньем

      К бою готовить; скажи – он теперь наконец овладеет

      Широкоуличной Троей; об этом уж нет разногласий

      Между бессмертных, Олимп населяющих; всех преклонила

      Гера своею мольбой. Над


<p>9</p>

Отсюда выражение: «гомерический смех».

<p>10</p>

Форминга – струнный инструмент с четырьмя струнами (лира – с семью струнами).

<p>11</p>

Длинноволосые ахейцы. – Ахейцы носили длинные волосы. Многие варварские народы ходили стриженые, фракийцы носили чубы.