11
Один из районов Натала, бедная окраина.
12
Улица Великого Иисуса (порт.).
13
Входите (порт.).
14
Привет, товарищ Престес! (порт.)
15
Моя шаланда уходит в море.
Иду работать, моя желанная,
Если господь пожелает, то, когда я вернусь с моря,
Хорошую рыбу я привезу.
Мои товарищи тоже вернутся,
И господа небесного мы будем благодарить
(порт.)
Песня из фильма «Генералы песчаных карьеров». Однако Сашка заблуждается: во-первых, Амаду написал этот роман только в 1937 году, а во-вторых – песня была написана Доривалом Каимми только в 1970 году специально для фильма.
16
Миллион реалов (порт.).
17
Триадентис (с португальского – «зубодер») – прозвище национального героя Бразилии Жоакина Жозе да Сильва Швьера (1746–1792). Организатор и глава заговора в Минас-Жераисе в 1789 году против португальского владычества. Казнен.
18
«Легион милосердия» – общественная женская благотворительная организация, организованная в 1930 году Дарси Варгас.
19
Бывшая резиденция президента в Рио-де-Жанейро (до переноса столицы).
20
«Дай скажу», «Поговорим» (порт.) – название старейшей школы самбы в Бразилии. Основана в 1928 году.
21
Так в зарубежном прокате называлась кинолента «Веселые ребята»
22
Балканская Антанта – военно-политический союз Греции, Турции, Румынии и Югославии, заключенный в Афинах 9 февраля 1934 года. Балтийская Антанта – военно-политический союз Латвии, Литвы и Эстонии, заключенный в Женеве 12 сентября 1934 года.
23
Мосьцицкий Игнацы (1867–1946) – польский государственный деятель, президент Польши в 1926–1939 гг.
24
В польской военной разведке в 1918–1939 гг. отдел непосредственно разведки называли офензива, а контрразведки – дефензива.
25
Рыдз-Смиглы Эдвард (1886–1941) – польский военачальник, с 1936 г. – маршал Польши.
26
Касприжски Тадеуш (1891–1978) – польский военно-политический деятель, в период 1935–1939 гг. – министр военных дел Польской республики.
27
Рачкевич Владислав (1885–1947) – польский государственный деятель, в период 1935–1939 гг. – министр внутренних дел Польской республики, в дальнейшем – президент Польши в изгнании.
28
Зындрам-Косцялковский