Miks nad alles nüüd pidid kohtuma? Nüüd, kus Edith juba sõiduärevuses, sest ta pidi juba paari päeva pärast Inglismaale emigreeruma.
Kuna ülemõde ikka veel kuuldekaugusel seisis, siis tõlkis Edith talle sedagi.
Ja Veera imestuseks vanemõde mitte üksnes ei naeratanud heatahtlikult, vaid ütles lahkelt, ilma et noored seda küsinud oleks, et tal pole midagi selle vastu, kui vastleitud kooliõed siinsamas kõrvaltoas veidi omakeskis juttu puhuksid. Küll teine haiglaõde saab niikaua üksi ka hakkama.
Selle lahke loa võtsid mõlemad tänuga vastu.
Ja siis nad jutustasid kiiruga ja kartes, et aeg kohe-kohe otsa saab.
Edith oli üks päev enne Tallinnast lahkumist käinud veel Nõmmel Irja juures. Nii teadis ta Veera kodustest rohkem kui Veera. „Ma kutsusin veel Irjat meiega kaasa,” rääkis Edith, „aga tema ütles, et olite kõik otsustanud kodumaale jääda. Et ka sina olid seda kinnitanud, kui viimane kord kodus käisid.”
„Jah,” vastas Veera, „siis ma olingi selles kindel. Me ju kõik lootsime, et kuigi punavägi jõuab Eestisse, tuleb abi varem või hiljem. Nii me lootsime, et juhtub nagu neljakümne esimesel aastal, kui sakslased punased välja ajasid. Aga siis jõudsid Haapsalusse kuuldused, milliseid jäledusi see punavägi kõik olevat teinud, et armu ei saa ükski Wehrmachti sõdur ja kõik saksa hospidali õed vägistatakse ära…”
„Sa tegid õigesti,” nentis Edith, „sa ei tohtinud venelaste kätte jääda. Jumal tänatud, et minema pääsesid! See julmus, mida nad Berliini naistega tegid… see pani kividki kisendama. Mu süda tilgub verd, kui sellele ainult mõelda. Aga räägime muust… Jutusta, palun, edasi!”
„Jah,” meenutas Veera, „Tallinn oli juba venelaste käes. Ja siis, kui oli juba kindel, et nad ka Haapsalusse jõuavad, oli kuulda, et nad on juba paarikümne kilomeetri kaugusel, siis me ei julgenud enam sinna jääda. Mõtlesime Naimaga, sa tunned teda ju küll, me saime temaga juba õdede koolis sõbrannadeks ja sealtpeale oleme kogu aeg koos olnud, et põgeneme koos Rootsi ja tahtsime mõnele paadile saada, kuid oli juba liiga hilja, paate enam ei läinudki. Nii siis läksime ikkagi sakslastega koos laevale, mis esialgu vaid Saaremaale viis, ja seal oli jälle lootus, et ehk ei peagi kodumaalt lahkuma, ehk lüüakse venelased enne tagasi. Aga see oli naiivne lootus, kõik läks ju vastupidi… Saaremaalgi töötasime hospidalis, kuid venelased tungisid ikka edasi ning siis evakueerisime Saksamaale. Sealt algas meie põgenemistee…”
Viie oru linn
Enne kui Veera ja Naima Geislingenis endale kodu leidsid, oli nende pagulaselu juba peaaegu aasta kestnud ja rännuteedel olid nad ehk seitse pastlapaari juba ära kulutada jõudnud.
Saksamaal oli sõjaolukorrale vaatamata kõik hästi organiseeritud, mida tuli ka saksa täpsusega täita. Juba laevalt Saksamaa pinnale astudes tundsid sa hoolitsust, Punase Risti töötajad kostitasid tulijaid sooja supiga.
Põgenikelaagrid pidid veel ootama, kuna halastajaõdedel olid Berliinis ette nähtud paarikuised täienduskursused. Kursuste lõpetamise järel tuli selga tõmmata saksa õdedevorm, millele eestlased muidugi sini-must-valge embleemi käisele õmblesid, et massist eralduda ja kaasmaalastele nähtav olla. Neli eestlasest õde, kes sama laevaga Saksamaale jõudsid, saadeti Hamburgi lähedale väiksesse linna nimega Bergedorf. Haigla asus laiali mitmes majas. Kõige suurema maja pööningkorrus oli kohandatud eluruumideks, mis nüüd said eestlaste ajutiseks koduks. Tööd jätkus palju, aga keegi neist ei kartnud ju tööd. Ja eestlannad pälvisid arstide lugupidamise. See käis aga sakslastest õdede au pihta, kes suhtusid eestlastesse üleolevalt, ja mõni isegi vihkavalt. Ülemõde koguni keelas eestlastel omavahel eesti keeles rääkimise, põhjendades seda sellega, et sakslannad võivad arvata, et neid räägitakse taga. Sellest süüst ei olnud eestlannad loomulikult priid.
Rinne jõudis aina lähemale, haavatuid toodi kogu aeg juurde. Tööd oli väga palju. Igaöised õhurünnakud ja magamatus kurnasid. Vaevalt jõudsid varjendist oma tuppa ja silmad kinni panna, kui juba kostis uus häire. Kuid kõigele vaatamata jäid neli õde oma töö ja elukohaga rahule ja lootsid otse sinisilmselt, et see jääbki nende töö- ja elukohaks kuni Eesti vabanemiseni. Ent see kõik kestis vaid mõned kuud. Siis tuli oma töökohad üle anda uutele õdede kursuse lõpetajatele.
Paar kuud ühes ja teises põgenikelaagris, kus ei jõudnud veel kodunedagi, kui juba tuli edasi rännata. Venelased olid Saksamaa pinnale jõudnud ja nende eest tuli edasi põgeneda. Põgenikelaagreid oli palju, mitmed ka ülerahvastatud. Kuid kedagi ei lükatud tagasi. Aaleni laagris anti eesti neidudele vähemalt võimalus oma kätega väljaehitamata ruumi uus tuba ehitada. Ja seda nad ka suure entusiasmiga tegidki, tassisid raskeid laudu, ehitasid ja meisterdasid. Kui aga tuba valmis sai, ei jõutud sinna sissegi kolida, kui saabus käsk, et laager kuulub likvideerimisele. Sõja lõppedes hakati igal pool laagreid vähendama.
Ei aidanud midagi, tuli ikka edasi rännata, järgmisesse laagrisse ja need rännakud ei olnud sugugi kerged. Juhtus sedagi, et peale mitmepäevast vintsutust uude laagrisse jõudes selgus, et ka see laager oli likvideeritud. Ent siingi oli abiks sakslaste tohutult hea organiseeritus ja täpsus, anti uut informatsiooni ja ka toidupajuk kaasa, et järgmisesse punkti jõuda.
Kuigi rännutee viis kodumaast aina kaugemale, oli eesmärk vaid üks – mitte venelaste kätte jääda. Hirm andis jõudu edasi rännata.
Ühtäkki said nad ahvatleva teate, et Švaabimaal väikeses Geislingeni linnas on moodustatud eesti pagulaste laager. See asus Ameerika tsoonis, mis kuuldavasti parem kui inglaste tsoonis asuvad laagrid. Nii tuli rännata lõuna poole, et jõuda Ameerika tsooni. ja kuigi teekond oli vaid kolmsada kilomeetrit pikk, vältas see siiski viis ööpäeva. Aga jõudes lõpuks Ameerika tsooni, kohtuti veel mõnegi eestlasega, keda ühiselt siis veoautole upitati, mille juhiks hiiglaslik neeger, kes neid Geislingeni linna sõidutas. Juhile valmistas erilist lõbu mägisel teel ja ohtlikes kurvides ootamatult gaasi juurde anda, nii et kastis olevad noored naisterahvad kiljusid ja ühest äärest teise veeresid. See oli temapoolne nali, ja kohale jõudes ulatas ta valurahaks igaühele paki närimiskummit, must nägu endal laia ja sõbralikku naeru täis.
Mäed, mis tõusid oru põhjast püstjana üles, tundusid eestlastele müstiliselt kõrgetena. Munamäega võrreldes olidki nad mitu korda kõrgemad, kuigi olid ühed madalamad Alpide Juura mäestikus. Loodus oli nii ilus, et pani esmapilgul lausa ahhetama.
Enne neid oli sinna jõudnud veel kaks eestlasest halastajaõde, kellega ühes laevas sai Saksamaale sõidetud, esimeses töökohas koos töötatud ja kellega teed vahepeal lahku olid läinud.
Kuna Geislingeni linn asus viie oru vahel, siis kutsuti teda ka Viie oru linnaks.
Ja see Viie oru linn tundus nüüd seitsmenda taevana. Juba sellepärast, et siin oli nii palju eestlasi, mitte vähem kui mõnes Eestimaa väikelinnas.
See oli Veera ja Naima suur ja ühine unistus, kui oleks ometi selline paik, kus elaks palju eestlasi koos ja koos ootaksid nad siis aega, et kodumaale tagasi pöörduda. Ja nüüd korraga nende suur unistus täituski. Vähemalt selle suure unistuse esimene pool.
Geislingenis ei majutatud põgenikke enam barakkidesse, kus paiksed olid vaid lutikad ja rahvusvahelised põgenikud vaheldusid teistega, ja kus omaks võisid pidada vaid puunari. Siin anti eestlaste hallata kenad ja hoolitsetud punaste katustega majad, millest nii mõndagi võis villaks nimetada. Polnud ka imestada, sest eestlaste kasutada anti just linna jõukamad linnaosad.
Need