Брат
Я готов господа вам
Руки пожать.
Автор:
Иностранец соскочил
Со скамьи
Раскинул руки принять
Их в объятья свои.
И каждому руку пожал
Сгоряча
Велинготу сказал лестные
Очень слова.
Иностранец:
Позвольте поблагодарить
Вас от всей души
Уж больно сильно приятны
Мне вы.
Поэт:
И за что вы вдруг нас
Благодарите
Не стесняйтесь честно
Скажите.
Иностранец:
За важное сведение
Которое нужное мне
Как путешественнику
Пригодится везде.
Автор:
Многозначительно
Иностранец сказал
Палец при этом к верху
Поднял.
Видимо действительно
Важное, что-то узнал
Потому что вдруг
Испуганным стал.
Обвёл глазами дома
Боясь увидеть кого
Или что для себя.
Тут Велингот подумал
На иностранца глядя
Новая мысль посетила
К редактору как-то пришла.
Велингот:
Он не англичанин между
Нами честно так говоря
Слишком трусливой
Физиономия у него в этот
Раз была.
Автор:
А поэт вдаль
По аллее куда-то
смотрел
Назойливо вопрос
В голове засел.
Поэт:
Где научится по-русски
Говорить сумел
Этот иностранный пострел.
Автор:
Вдруг неожиданно все
Замолчали
С минуту, другую
В раздумье стояли.
Иностранец с тревогой
Сказал
Вопрос свой с опаской
Задал.
Иностранец:
Господа, позвольте
Спросить
Как же с доказательством
Бытия божия быть.
Коих, как известно ровно
Пять
Что на это можете ответить
Сказать.
Велингот:
Увы, ни одно из этих
Доказательств не стоит
Совсем ничего
Человечество в архив
Их сдало давно.
Согласитесь в области
Разума доказательств
О существовании бога нет
Вот такой я могу дать
Вам ответ.
Иностранец:
Браво, браво неустанно
Это могу повторять
Приятно мне об этом
Сказать.
Что вы полностью
Подтвердили
Мысль старика
Бернандино
Но вот получился
Какой курьёз
Можно сказать досадный
До слёз.
Он начисто разрушил
Пять доказательств тогда
Но шестое неожиданно
Соорудил для себя.
Велингот:
Доказательства Карта
Могу вам сказать
Истиной, лишь для рабов
Могут стать.
Автор:
Велингот