Minu Jeruusalemm. Kaameraga kloostris. Heilika Pikkov. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Heilika Pikkov
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2014
isbn: 9789949511839
Скачать книгу
tulemast! (inglise k)

      7

      Palun õnnistage! (vene k)

      8

      Kellia – kloostris asuv eluruum, kreekakeelsest sõnast kellion.

      9

      Filioque – Nikaia usutunnistuse ladinakeelsele tekstile „Meie usume Pühasse Vaimusse /…/, kes lähtubIsast” hiljem lisatud täiendus „ja Pojast”. Sellisel kujul on Nikaia usutunnistuse omaks võtnud katoliku kirik ja enamik protestantlikke konfessioone. Õigeusu kirik peab seda täiendust valeks.

      10

      Muezzin – islami vaimulik, kes kuulutab minaretist ühispalvuse algust.

      11

      House of Love and Faith – armastuse ja usu maja. (inglise k)

      12

      Kust sa pärit oled? (inglise k)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAK8AdQDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD3+iiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAh+0L9s+zY+by/M69s4qauATWpW+NE1pu/0aOwW1I3ceYcy/njArv6ACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigBkkscMbSSuqRqMszHAH40NLGkfmNIqpjO4njH1qnrOjWHiDSLjS9Tg8+zuFCyR7iucEEcggjkCvI/iH8JvDGi+BdY1PTo72Ke2gVoka6d0XDDPBPp60Ae1AggEEEHpSeYm4LvX

1

Me ei pissi sinu peale! (inglise k)

2

Soovime sulle rahu! (inglise k)

3

Veenmise kunst; pitch – veenmiskõne. (inglise k)

4

Saalomoni ülemlaul vanas testamendis.

5

Saalomoni ülemlaul vanas testamendis.

6

Tere tulemast! (inglise k)

7

Palun õnnistage! (vene k)

8

Kellia – kloostris asuv eluruum, kreekakeelsest sõnast kellion.

9

Filioque – Nikaia usutunnistuse ladinakeelsele tekstile „Meie usume Pühasse Vaimusse /…/, kes lähtubIsast” hiljem lisatud täiendus „ja Pojast”. Sellisel kujul on Nikaia usutunnistuse omaks võtnud katoliku kirik ja enamik protestantlikke konfessioone. Õigeusu kirik peab seda täiendust valeks.

10

Muezzin – islami vaimulik, kes kuulutab minaretist ühispalvuse algust.

11

House of Love and Faith – armastuse ja usu maja. (inglise k)

12

Kust sa pärit oled? (inglise k)