Лили и море. Катрин Пулэн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катрин Пулэн
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-617-12-1345-6
Скачать книгу
она неловко проскальзывает мимо нас.

      – Эй, Стив, тебе повезло прошлой ночью… – насмехается шкипер.

      – Чтобы повезло, нужно как следует поуговаривать «удачу», – ответил мой сосед. А потом он сказал, не отрываясь от своего места и даже не моргнув: – Спасибо за статую.

      Я смотрю на него, ничего не понимая. Лицо серьезное, но черные глаза явно смеются.

      – Я имею в виду эту прекрасную статую. Свободы. Это хорошо, что вы, французы, сделали нам подарок, не так ли?

      Песни в стиле кантри крутят по радио. Кто-то сделал кофе, мы пьем из не очень чистых чашек.

      – Нужно напомнить, чтобы принесли воду в канистрах, – сказал Джон, высокий бледный блондин.

      – Меня зовут Вольф, почти как волка, – шепчет мой сосед.

      Он рассказал мне, что пятнадцать лет занимается рыбной ловлей и три раза терпел кораблекрушение, но в один прекрасный день у него появится свое судно, может быть, даже в конце этого сезона, ну, если рыбалка будет хорошей. И если ему не придется красить все в городе в красный цвет. Не понимаю эту фразу.

      – В городе? Красный?

      Он засмеялся, и Джезус вместе с ним.

      – Это значит – нализаться.

      Я тоже хочу пойти туда, где можно нализаться до чертиков. Он это хорошо понял и обещает взять меня с собой после нашей совместной рыбной ловли. И он дает мне шарик табака.

      – О, тебе это надо положить вот так… за губу, на десна.

      Я рада, что сумела не выплюнуть, когда сглатывала. Шарик сжигает огнем мой желудок. Ничего, все к лучшему, я думаю.

      Этим вечером Джезус подвозит меня на машине.

      – Я боюсь моря, – говорит он, – но вынужден идти на рыбалку, потому что у моей жены будет ребенок. Мы не зарабатываем достаточно на консервном заводе. И я бы очень хотел сменить дом, где мы живем в настоящее время. Мы бы купили квартиру, просто для нас двоих и для ребенка.

      – А я не боюсь смерти в море, – отвечаю я.

      – Заткнись, не говори так, ты никогда не должна говорить такие вещи.

      Похоже, что я его испугала не на шутку.

      Высокого тощего парня зовут Йан. Он заставил меня вернуться домой, дом находится на выезде из города, он затерялся в темном лесу. Все ухмыляются. Они думают, что судовладельцу явно «повезет» сегодня. Его жена не живет здесь, слишком скучно ей на Аляске, она нежится на солнце с детьми в штате Оклахома. Он присоединится к ним после рыбалки, когда продаст дом. В доме пусто: лишь несколько матрасов в безлюдных комнатах.

      Большое красное кресло перед телевизором – его кресло, плита и холодильник, там, где он делает огромные стейки.

      – Ешь как воробышек! Никогда ты не будешь другой…

      Я оставила три четверти мяса. Он отправил меня к холодильнику, где я нахожу большое количество льда. Лежа на полу, я смотрю в окно. Ночь на Аляске, и я в эту ночь размышляю, слушая порывы ветра, пение птиц на деревьях, о, сколько же это будет длиться, как сделать так, чтобы эмиграция меня не затянула в свои сети.

      Каждую ночь мой шкипер