Амазонки. Аркадий Крупняков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аркадий Крупняков
Издательство: Автор
Серия: Амазонки
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1989
isbn: 978-5-9533-1996-6
Скачать книгу
негаснущей в сердце

      Лемноса жены выходят на берег скалистый,

      Ждут возвращенья героев, а их все не видно.

      С женами дочери ждут, рожденные от аргонавтов,

      С дочерью ждет Ипполита…

      Старая жрица скорее чутьем, чем умом поняла, что такие песни с огромной пользой послужат храму и Фермоскире.

      – Ты одарена богами, Ферида. Перекладывай Изначалие на стихи и музыку. Твои песни будет слушать вся Фермоскира.

      Так оно и случилось. Недавно в городе проводили праздник удочерения. Над огромной чашей ипподрома ферида пела свои песни Изначалия. Здесь собрался цвет Фермоскиры, и все, затаив дыхание, слушали сладкозвучную кифару Фериды, ее песни о прошлом амазонок. Ипподром взорвался гулом одобрительных возгласов, когда Ферида кончила петь. Атоссе было ясно, что слепую певицу полюбили все.

      И вот теперь Антогора привела ее к подножью храма. Может быть, только у нее одной во всей Фермоскире отношение к Фериде не изменилось. Она по-прежнему недолюбливала слепую. А еще Антогора ревновала. За то, что нерожденная амазонкой Ферида держалась на коне с изяществом, она управляла лошадью неуловимыми движениями рук и ног, казалось, что животное подчиняется мысли всадницы. Этого Антогора не умела. Она могла стрелять на скаку из лука, могла на полном ходу спрыгнуть с коня и потом снова вскочить, но так красиво держаться на лошади она не могла, хотя прямо с колыбели села на коня.

      Ко всему этому Антогора знала, что нынешнее посещение храма – пустая формальность. Ферида давно усвоила не только заветы великой воительницы, но и их суть, смысл. Это тоже раздражало Антогору – она, как и все недалекие; люди, не переносила около себя умных.

      Торопливо поднявшись по ступеням, Антогора вошла в тень портика и, не дождавшись, когда Ферида и Лота подойдут ближе, начала говорить:

      – Вот первая скрижаль, первый завет. На камне выбиты слова: «Если ты увидела мужчину – убей его. С мечом он или без меча, спит он или бодрствует, младенец он или старец». Мы так и делаем. Эти презренные скоты ничего другого не заслуживают.

      Фериду этот завет не удивил. Она слышала, что амазонки безжалостно истребляют не только взрослых мужчин, но и всех мальчиков и стариков селений, которые они захватывают.

      – А это второй завет: «В бою против тебя станут сильные. Будь их сильнее, ибо удел твой – война».

      Об этом Ферида тоже знала. Самые сильные мужчины погибают от женской руки. Они плохо владеют оружием, они ведь чаще всего пахари и пастухи.

      – Здесь третья плита. На ней начертано: «Только трусы боятся смерти. Умереть в бою – высшее благо. Ты не знаешь жалости, ты не чувствуешь боли. Жалость – знак презрения».

      Ферида подошла к граниту, ей захотелось прикоснуться к плите, чтобы ощутить холод камня, на котором начертаны жестокие слова о смерти. Но Антогора шла к четвертому завету.

      – «У тебя может быть много друзей. Но первый друг – конь».

      – Этот завет гласит, – Антогора подошла к пятой плите: – «Один раз в году, в месяце Элафеболион,