Загадка Безумного Шляпника. Джон Диксон Карр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Диксон Карр
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Доктор Гидеон Фелл
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1933
isbn: 978-966-14-9569-1
Скачать книгу
взглядом. Казалось, он даже прекратил дышать. В воцарившейся тишине было слышно, как на улице сигналят проезжающие машины.

      На запястье сэра Уильяма задергалась жилка, ему пришлось убрать руку от бокала, чтобы не расплескать виски.

      – Я… – с трудом произнес он. – У меня тут машина…

      – Также есть причины полагать, что невинная шутка, как мы считали, теперь обернулась убийством… Сэр Уильям, ваш племянник был найден в костюме для гольфа. А на голову ему кто-то надел украденный у вас цилиндр.

      Глава 3

      Тело у Ворот Изменников

      Лондонский Тауэр…

      Во времена правления Вильгельма Завоевателя над Белой башней развевался стяг с тремя норманнскими львами[14], а над Темзой белели камни крепостного вала, добытые в карьерах Кана. На этом же месте, за тысячу лет до создания «Книги Страшного суда», на стенах сторожевой башни Юлия Цезаря несли свою вахту римские дозорные.

      Ричард Львиное Сердце[15] расширил ров вокруг крепости – четырнадцати акров земли, окруженных двумя рядами мощных крепостных стен. Сюда въезжали короли в полном латном доспехе, и алели их накидки: великомудрый Генрих Боклерк[16] и воинственный Эдуард Длинноногий[17] возвращались из крестовых походов, чтобы принять коронацию в Вестминстере, тут Эдуард III[18] подобрал женскую подвязку и дух невинноубиенного Бекета[19] бродил по башне Святого Фомы, на Тауэрском лугу проходили рыцарские турниры, яркий свет заливал ломившиеся от яств столы в Банкетном зале, построенном еще во времена Вильгельма Завоевателя. И по сей день на Уотер-Лейн падает тень тех восьми веков и слышны еще отголоски древних времен – пение натянутой тетивы, топот копыт.

      Замок, крепость, тюрьма. До возвращения Карла Стюарта[20] из изгнания Тауэр служил домом многим королям и до сих пор остается одной из королевских резиденций. Перед казармами Ватерлоо, где когда-то проходили турниры, до сих пор разносится звук горна и слышатся шаги дворцовых стражей. Под деревьями стелется зеленая трава, а на краю фонтана устроился ворон, глядя на место, где когда-то мужчины и женщины с завязанными глазами поднимались на эшафот и опускали голову на плаху.

      В холодные пасмурные дни над Темзой поднимается дымка, не настолько густая, чтобы сложиться в клубы тумана. На возвышенности Тауэр-Хилл едва слышен рокот моторов, в приглушенном свете над плавным изгибом крепостных стен призрачно возвышаются зубцы, с реки доносится скорбное эхо лодочных гудков. А внизу, под Тауэр-Хиллом, белеют камни башни, ослепительные в воцарившейся вокруг серости. Глядя на узкие бойницы, невольно задумываешься обо всех злодеяниях, что творились в этих стенах: вот в ночи задушены двое детей[21], вот бледный от гнева Рэли[22] в белоснежном воротнике и шляпе с пером выслушивает приговор, отравлен в Кровавой башне сэр Томас Овербери[23]

      Рэмпол уже бывал в Тауэре. Он видел его жарким летом, когда трава и деревья зеленели в проходах


<p>14</p>

Вильгельм I Завоеватель, герцог Нормандии, в XI веке стал королем Англии. Тогда появился новый герб Англии – три золотых льва на червленом поле. Вильгельм же начал строительство Тауэра и приказал провести всеобщую поземельную перепись, свод материалов которой вошел в историю как «Книга Страшного суда». (Примеч. пер.)

<p>15</p>

Ричард Львиное Сердце – король Англии в XII веке. (Примеч. пер.)

<p>16</p>

Генрих I по прозвищу Боклерк (от фр. Beauclerc – «хорошо образованный») – король Англии в XII веке. (Примеч. пер.)

<p>17</p>

Эдуард I Длинноногий – король Англии в XIII веке. (Примеч. пер.)

<p>18</p>

Эдуард III – король Англии в XIV веке. Танцуя с ним, графиня Солсбери обронила подвязку, и все принялись насмехаться над ней. Король же подобрал подвязку и надел себе на ногу. Так появился Орден Подвязки, высший рыцарский орден Великобритании. (Примеч. пер.)

<p>19</p>

Фома Бекет – архиепископ Кентерберийский в XII веке, убит по приказу короля Генриха II, канонизирован как святой. В его честь названа одна из башен в Тауэре. (Примеч. пер.)

<p>20</p>

Карл Эдуард Стюарт – претендент на престол Англии в XVIII веке. (Примеч. пер.)

<p>21</p>

Имеются в виду тринадцатилетний Эдуард V и десятилетний Ричард Йоркский, сыновья английского короля Эдуарда IV, по приказу их дяди заточенные в Тауэр и убитые во сне в 1483 году. (Примеч. пер.)

<p>22</p>

Уолтер Рэли – английский придворный и писатель, попал в Тауэр по сфабрикованному против него делу в 1603 году. (Примеч. пер.)

<p>23</p>

Томас Овербери – английский придворный и писатель, заточен в Тауэр и отравлен по приказу графа Сомерсета Роберта Кара. (Примеч. пер.)