Лазурные берега. Сара Ларк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Ларк
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Ямайка
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-966-14-6144-3
Скачать книгу
Она же могла сказать, что эта кровь вытекла из ее раны, хотя на лице у нее не было никаких кровоточащих ссадин. Девушка смотрела в ухмыляющееся лицо одного из мужчин, стоявших позади Санчеса.

      – Потому что он именно тот, кто нам нужен? – предположил белокожий мужчина. Он ухмылялся.

      – И потому что именно такой человек может стать хорошим пиратом! – добавил другой, который был мулатом, как и Санчес. С этими словами он подошел к Бонни и хлопнул ее по плечу. – По крайней мере тогда, когда из маленького непокорного ниггера вырастет большой! – Он тоже ухмылялся. – Наш кок тебя раскормит…

      Лицо Бонни повеселело, как и лицо Джефа. Может быть, он не хотел, чтобы Бонни присоединялась к нему, однако сейчас, казалось, был счастлив от этого и почти гордился своей подругой, которая убила белого человека.

      Теперь и Санчес улыбнулся.

      – Тогда давайте действовать быстро, ребята. Соберите вещи, которые принес малыш. А затем быстро смываемся отсюда. Иначе мы не догоним жирные фрахтовые корабли, которые нам преподнес его друг на серебряном подносе. Давай, парень, не зевай!

      Он подтолкнул Бонни, которая со страхом смотрела на шлюпку. Она все еще не могла поверить в такой поворот судьбы, когда сидела рядом с Джефом в крепкой весельной лодке, которую Санчес и один из пиратов мощными ударами весел гнал от берега к кораблю «Морская дева».

      Капитан ждал на палубе.

      – Почему вы так долго задержались? – спросил он, почесывая бороду. – Мы уже думали, что вы хотите остаться на этом гостеприимном острове.

      Мужчины позади него засмеялись.

      Санчес покачал головой:

      – В этом не было необходимости, капитан. Проститутки там уродливые, а негры – наглые.

      Он подмигнул, указывая в направлении Бонни. Она как раз в сопровождении Джефа карабкалась на борт из лодки. Джеф сначала хотел выбраться сам и подать ей руку, но Бонни только злобно сверкнула на него глазами. Больше никаких галантностей! В конце концов, он сам говорил ей, что пираты считают женщин на борту причиной несчастья.

      – Их двое? – спросил капитан и недовольно посмотрел на Бонни. – Неужели здесь все хотят смыться от своих черных мамочек? – Взгляд, которым он окинул Джефа, был не намного дружелюбнее. – С меня достаточно и одного, для которого я должен изображать няньку.

      Санчес пожал плечами.

      – Так получилось, – сказал он. – Один не смог удержать язык за зубами, другой воспользовался шансом и укоротил своего баккра на целую голову. Слишком многообещающее начало, чтобы оставлять его там. – Он подтолкнул Бонни к капитану.

      – Но я кое-что принес с собой, – сказала она тихо, – оружие и… деньги… – Девушка вытащила монеты из карманов. – Если вы только возьмете меня с собой, я…

      Сигалл покачал головой:

      – Оставь эти деньги себе, малыш. Наверное, ты их заработал. Ну ладно, ребята…

      Он бросил взгляд на то, что делалось на палубе. Несколько матросов карабкалось на такелаж, вахтенный отдавал команды. Санчес тоже давал указания. Капитан, казалось, пришел к выводу, что он