Так же, как в Греции, здесь получили широкое развитие банки (аргентарии), которые стали играть в истории римской бухгалтерии ведущую роль. Обмен монет, а тем более прием вкладов требовали высокой квалификации и опыта. После проверки монет их складывали в емкости и опечатывали в присутствии свидетелей. Свидетели также накладывали свои печати. Опечатанный кошель мог транспортироваться и использоваться как средство платежа.
Латинский учетно-экономический словарь банковских расчетов обширен и органично слит с юридическим лексиконом. Эта терминология вошла в итальянский язык и через него – в западноевропейскую бухгалтерию. Известны римские банковские термины accept (принятие) – приход вообще, habet (иметь) – кредит банкира клиенту, creditum – верить, debi-tum – долг клиента банкиру, depositum – вклад, rationum – счет.
Роль первичных документов выполняли расписки. Сделки могли быть устными (но при свидетелях) и письменными. Письменные договоры устойчивой формы не имели.
Учет прихода (acceptum) и расхода (expensum) денег осуществлялся в приходо-расходной книге – codex accepti et expensi. За нее банкир нес юридическую ответственность. Она была регистром текущего учета. Операции учитывались также в адверсарии (adversaria). Она долго имела греческое название эфемериды. В адверсарии регистрировали хозяйственные операции. В известной степени адверсария заменяла первичные документы, но не полностью. Адверсария и приходорасходная книга были взаимосвязаны как регистры хронологического и систематического учета. Запись в книгу делалась по статьям в соответствии с подневными записями в адверсарии. Книги имели множество исправлений. Из обвинительной речи Цицерона на суде известно, что исправления в учетных книгах могли рассматривать как доказательство нечестности банкира в отношениях с клиентами.
Кроме этого, у банкира была еще одна книга – codex rationum (книга счетов). Здесь операции учитывались по отдельным клиентам и тем самым отделялись от приходорасходных счетов. Счета открывались на каждого клиента. Счет имел категории долга (debitorum), кредита клиенту (habet) и остатка (reliqua). Обороты и остатки лицевых счетов сверялись. Сверка производилась путем пунктуации, т. е. отметок в документе (обычно на обороте).
Приходо-расходная книга и книга счетов были также связаны, что проявлялось в приеме и выдаче депозитов, кредитов, сверке оборотов