3
«Юнайтед Пресс».
4
«Камо грядеши» (лат.).
5
Нью-Хэмпшир.
6
Зд.: на самом деле (фр.).
7
Моя тетушка (фр.).
8
Напрестольная пелена, церковный покров (фр.).
9
2-я Маккавейская (неканон.), 12: 45, русский синодальный текст.
10
Школа женской вспомогательной службы.
11
Грезы (фр.).
12
Возлюбленный (фр.).
13
Божественный ангел (фр.).
14
В массе своей (фр.).
15
Окружной прокурор.
16
Ассоциация молодых христиан.
17
Железная дорога Шикаго, Бёрлингтона и Куинзи.
18
Уолт Уитмен, из цикла «Памяти президента Линкольна» (1865), перевод К. Чуковского.
19
Северная Дакота.
20
Денвер и Рио-Гранде.
21
Зд.: купно (фр.).
22
Зд.: герой-любовник (фр.).
23
Почему… но… (фр.)
24
Ад (фр.).