Властелин Севера. Песнь меча (сборник). Бернард Корнуэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернард Корнуэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Саксонские хроники
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2007
isbn: 978-5-389-12231-4
Скачать книгу
или защищать их, я предпочел бы первое. Разве можно сравнивать трупы каких-то святых с неприступной крепостью вроде Беббанбурга.

      – Узрите! – закричал Эадред, вновь поднимая руку Гутреда. – Вот король Халиверфолкланда!

      Король чего? Я подумал, что ослышался, но нет. Эадред пояснил, что Халиверфолкланд означает «Земля Святых Людей». Так аббат назвал королевство Гутреда. Может, Кутберт и был великим святым, но кто бы ни стал королем этой земли, он окажется овцой среди волков. Под волками я подразумевал Ивара, Кьяртана и своего дядю. У этих троих имелись вполне реальные армии опытных воинов, в то время как Эадред надеялся создать королевство своих снов. Я не сомневался, что порожденные его снами овцы в конце концов будут задраны волками.

      Однако в тот момент Кайр-Лигвалид был для меня самым подходящим убежищем в Нортумбрии, потому что моим врагам пришлось бы пересечь холмы, чтобы меня найти. И кроме того, меня захватило такого рода безумие. Ибо оно вело к изменениям, которые дают возможность, а возможность дарует богатство.

      – A теперь, – произнес Эадред, отпустив руку Гутреда и повернувшись ко мне, – ты поклянешься в верности нашему королю и его королевству.

      Гутред подмигнул мне, и я послушно опустился на колени и протянул правую руку, но Эадред раздраженно отбросил ее в сторону.

      – Ты дашь клятву святому, – прошипел он.

      – Это как?

      – Положи свои руки на святейшие руки святого Кутберта, – приказал аббат, – и повторяй за мной.

      Я положил руки на пальцы святого Кутберта и почувствовал под своими пальцами большой рубин. Я повернул драгоценность – просто чтобы увидеть, прочно ли вставлен камень и не выскочит ли он, но кольцо оказалось сработано на совесть.

      – Я клянусь быть твоим человеком, – сказал я трупу, – и служить тебе верой и правдой.

      Я снова попытался повернуть кольцо, но мертвые пальцы окоченели, и рубин не сдвинулся.

      – Ты клянешься в этом своей жизнью? – сурово вопросил Эадред.

      Я опять дернул кольцо, но оно не поддавалось.

      – Клянусь своей жизнью, – уважительно сказал я.

      Никогда еще я не давал клятву так легко. Спрашивается, чем может связать тебя клятва, данная мертвецу?

      – И ты клянешься верой и правдой служить королю Гутреду?

      – Клянусь, – ответил я.

      – И быть врагом его врагов?

      – Клянусь.

      – И ты будешь служить святому Кутберту до конца своих дней?

      – Буду.

      – Тогда можешь поцеловать блаженнейшего Кутберта, – сказал Эадред.

      Я наклонился над краем гроба, чтобы поцеловать сложенные на груди руки.

      – Нет! – запротестовал аббат. – В губы!

      Я зашаркал на коленях, нагнулся и поцеловал труп в сухие, колючие губы.

      – Да славится Господь! – заключил Эадред.

      Потом он заставил Гутреда поклясться служить святому Кутберту, и вся церковь наблюдала, как король-раб облобызал труп. Монахи