Врата Мертвого Дома. Стивен Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Эксмо
Серия: Малазанская «Книга Павших»
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2000
isbn: 978-5-699-80251-7
Скачать книгу
Кимлок так и поступил, – сказал он. – Бойня в Арэне выказала всё безумие Империи…

      – То, что случилось во время Арэнского мятежа, было ошибкой, – огрызнулся Скрипач. – Никто не давал приказа Логросовым т’лан имассам.

      Вместо ответа Турка только горько усмехнулся и жестом предложил сапёру выйти на улицу.

      – Ступай с миром, «мостожог».

      Раздражённый Скрипач вышел.

      Повизгивая от восторга, Моби метнулся через узкую комнату и врезался в грудь Скрипача, с бешеным хлопаньем крыльев цепляясь за одежду. Сапёр выругался и, отодвинув в сторону фамилиара, который чуть не задушил его в объятиях, перешагнул порог и запер за собой дверь.

      – Я уже начал беспокоиться, – пророкотал Калам из теней в дальнем конце комнаты.

      – Отвлёкся, – буркнул Скрипач.

      – Неприятности?

      Сапёр пожал плечами, расстёгивая верхний плащ, под которым блеснула кольчужная рубаха с кожаными накладками.

      – Остальные где?

      – В саду, – с некоторой иронией ответил Калам.

      По пути Скрипач остановился у своего вещевого мешка. Он присел и положил туда раковину танно, завернув в запасную рубашку.

      Когда сапёр подсел к небольшому столу, Калам налил приятелю кружку разведённого водой вина и заново наполнил собственную.

      – Ну?

      – Трещотку в рот воткну! – проворчал Скрипач и сделал солидный глоток, прежде чем продолжить. – На стенах полным-полно знаков. Думаю, неделя – не больше, – и улицы станут красными от крови.

      – У нас есть кони, мулы и припасы. Будем уже на подходе к одану. Там безопаснее.

      Скрипач внимательно посмотрел на своего товарища. Тёмное, грубоватое лицо Калама поблёскивало в мутном дневном свете, пробивавшемся из занавешенного окна. Пара ножей лежала на столе перед убийцей, а рядом – точило.

      – Может, и так. А может, и нет.

      – Ладони на стенах?

      Скрипач хмыкнул.

      – Это ты их заметил.

      – Куча знаков восстания, размечены тайные места для сходок, извещение об обрядах Дриджны – это всё я могу прочесть не хуже любого местного. Но вот эти нечеловеческие отпечатки ладоней – нечто совсем другое. – Калам наклонился вперёд и взял ножи. Он бездумно скрестил голубоватые клинки. – Похоже, они указывают направление. На юг.

      – В Пан’потсун-одан, – сказал Скрипач. – Это схождение.

      Убийца замер, не сводя тёмных глаз с перекрещенных лезвий.

      – А вот такого слуха я ещё не слышал.

      – Это мнение Кимлока.

      – Кимлока?! – Калам выругался. – Он в городе?

      – Говорят, да.

      Скрипач глотнул ещё вина. Если рассказать убийце о произошедшем на рынке – и о встрече с духовидцем, – Калам очень быстро окажется за дверью. А Кимлок – за вратами Худа. Сам Кимлок, его родня, его охрана. Все. Человек, сидевший напротив Скрипача, всегда действовал наверняка. Вот и ещё один дар для тебя, Кимлок… моё молчание.

      В коридоре раздались шаги, и вскоре на пороге появился Крокус.

      – У вас