Время лживой луны. Алексей Калугин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Калугин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2009
isbn: 978-5-699-32598-6
Скачать книгу
Так ты с ней не расправишься. Она в своей среде.

      Макарычев через плечо глянул на девушку.

      – Что ты предлагаешь?

      – Ну-у… – задумчиво протянула Тарья. Судя по тону, никаких дельных предложений у нее не было. Но она не хотела сдаваться. Потому и сказала: – Можно попробовать отрезать ей голову.

      – Она же думает не мозгом, а уинами.

      – Ну-у… – На этот раз это прозвучало чуть более уверенно. – Быть может, мозг необходим ей для того, чтобы контролировать какие-то жизненно важные функции организма.

      Сержант с сомнением посмотрел на расплющенную голову чужого существа.

      – А что, если у нее вообще нет мозга?

      – Проверь. – Тарья сделала приглашающий жест рукой.

      Портному эта затея не понравилась, но, как младший по званию, он не стал встревать, предоставив сержанту право самому сделать выбор.

      Секунду поколебавшись, Макарычев взялся за рукоятку ножа и поднял ногу, чтобы наступить чужаку на горло.

      И в тот же миг существо, до этого подававшее лишь слабые признаки жизни, вскинулось, обеими руками ухватило сержанта за ногу, оплело его пояс ногами, резко дернувшись, опрокинуло человека на спину и взгромоздилось на него сверху, как наездник. Что оно собиралось сделать, было совершенно непонятно. Но почему-то ничего хорошего никто не ожидал.

      Сержант воткнул в бок чужаку нож, но тот даже внимания на это не обратил.

      – Ну, здорово, – с тоской произнес Портной.

      После чего поднял автомат и короткой очередью, стреляя почти в упор, разнес чужаку голову.

      – Иди, посмотри, были там мозги или нет, – предложил он Тарье.

      Девушка пренебрежительно фыркнула и отвернулась.

      Поди пойми, что у нее на уме.

      – Крови у них нет. – Сержант поднялся на ноги и в сердцах пнул ногой все еще судорожно дергающееся тело. – Это уж точно.

      – Возможно, это только заготовки, – сказала Тарья, по-прежнему глядя в сторону. – Кровь, как и одежда, появится позже.

      – А вам не кажется, что мы строим предположения на тему, о которой не имеем ни малейшего представления? – спросил Портной.

      – Кажется, – тут же кивнула Тарья. – В ученых кругах это называется спекуляцией.

      – А нам это надо?

      Вопрос повис в пустоте.

      Макарычев тронул ногой затихшее было тело, в ответ на что оно вновь начало корчиться в судорогах.

      – Рана на боку затянулась, – сообщил Макарычев. – А голова не восстанавливается.

      – Но при этом тело и не распадается на уины, как было с девочкой, – добавила Тарья.

      – Чуднó, – покачал головой сержант.

      – Почему никто не занимается серьезным изучением информационных башен? – задал неожиданный вопрос Портной.

      – С чего ты это взял? – спросила Тарья.

      – Я ничего не читал на эту тему.

      – Может быть, это закрытые исследования.

      – У меня это седьмая башня. – Макарычев подкинул нож и поймал его за рукоятку. – Ликвидаторы выжигают башни до основания,