Кусок армянского пирога. Анна Мусаэлян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Мусаэлян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448326783
Скачать книгу
и любим гулять сами по себе! Без всяких там «поверните направо», «поверните налево»…

      А теперь объясню при чём тут бэкпэкинг и деление посещения Еревана на две части. Здесь достаточно сказать одно слово: «Сувениры». Да-да! Не таскать же их с собой по всей Армении! А купить их рука так и тянется. И не только сувениры…

      Но у нас пока только 7 мая, начало второй половины дня. Мы только что приехали в Ереван. Выползли из машины, размяли затёкшие от дороги ноги и взвалили рюкзаки на плечи. А после в задумчивости замерли у неизвестного нам памятника [какой-то дядька с конями]. Что-то ориентиров, заученных из Интернета, не наблюдалось. Юля скосила глаза на памятник, но тот явно не желал нас просвещать. Так что моя подруга решительно «взяла коня за рога»… То есть воинственно так подошла к водителю, который тоже вышел из машины и разминал ноги после долгой поездки. Наступил первый раунд русско-армянских переговоров. Я прислушиваюсь к разговору. Ага! Оказывается, это неизвестная нам местность именуется площадью Эребуни́. Кто бы ещё подсказал, где это она расположена в координатах города? Так-так. О! А нам совсем с ним не по пути – он уезжает обратно уже в эти выходные. Удивительное дело! Юля улыбается, как солнце на небе, а я вторю ей, как близнец. Нас совершенно не расстраивает то обстоятельство, что вопрос обратного пути остаётся подвешенным воздухе. А ведь у нас был билет в один конец. И тот уже прокомпостировали. На этом раунд переговоров объявляется закрытым, и моя подруга возвращается ко мне. Я смотрю на неё ободряюще, и говорю, как авторитетный знаток Армении [в нашей компании]:

      – Мы же приехали. Совершенно без проблем. «Армянский автостоп сработал на все 100 процентов». Обратный же путь не скоро. Так что этот вопрос можно решить попозже. В конце концов, самолёты летают вполне себе исправно.

      Юля согласно кивает головой. Мы переходим к решению более насущных вопросов. А именно – заполучить дра́мы10 и добраться до хостела, в котором мы забронировали номер.

      Снова оглядываемся по сторонам, прищуриваясь от яркого солнца. Да, на центр не похоже. Никакого метро не наблюдается. Название места нам ничего не говорит. Разве что смутно намекает о том, что мы явно не там, где думали оказаться. Всё, что перед нами – это перекрёсток и дома по краям прямой магистрали, уходящей далеко за горизонт.

      Тупо стоять и плавиться было не в кайф: солнце изрядно припекало. У меня же раскалывалась голова от суток в пути, а вот у Юли болели колени от долгого сидения. Нужно было срочно принимать меры. Поэтому мы почти бодро отправились к ближайшей остановке, что находилась перед нами на другой стороне дороги.

      Внимание! На остановке общественного транспорта [по крайне мере в городе] всегда можно людей, которые вам помогут с ориентированием на местности.

      Переходим дорогу и интересуемся у ожидающих на остановке людей нахождением ближайшего банка. Нам повезло! Оказывается, он располагается всего в нескольких


<p>10</p>

Армянский драм – государственная валюта Армении. Кстати, с армянского драм так и переводится – «деньги».