21
А точнее «шнорhакалутhюн» [арм. շնորհակալությոն], то есть «Спасибо».
22
Слово «хачкар» образовано двумя армянскими словами: хач [խաչ] крест и кhар [քար] камень.
23
Пилоны – массивные столбы, стоящие по сторонам входа. Это такие квадратики возле лестницы.
24
Оване́с Тадево́сович Туманян [1869—1923] – армянский поэт и писатель, переводчик и общественный деятель. Туманян – ещё одно всё для Армении. В его честь названы города, улицы, школы. Есть, конечно, Дом-музей Ованеса Туманяна в Ереване. Его портрет смотрит на вас с купюры в 5000 драм. Ему посвящали [и посвящают] стихи, марки и монеты. Его имя носит Ереванский государственный театр кукол, ибо Ованеса Тадевосовича можно по праву называть гениальным сказочником. По целому ряду его произведений сняты мультфильмы и фильмы. Память о нём хранят не только в Армении, но и во всём мире.