– Я снесу вашу сумку и плащ в зал, – пообещала служанка.
Аверил досадливо вздохнула.
– Мне нечем вознаградить тебя, – призналась она.
– Ваш муж уже дал мне монету, госпожа. Он очень щедр, – улыбнулась служанка. – Идите. Я все принесу.
– Спасибо, – прошептала Аверил и поспешила в зал, где уже сидели отец и ее муж. Теперь она замужняя женщина. И прошлой ночью он был добр к ней. Но что будет дальше?
Первым к ней подошел отец.
– Ешь поскорее, дочка. Нам пора ехать. Хорошо бы до полудня покинуть остров. Где твой муж?
– Не знаю. Он принес меня в солар, а сам ушел.
Аверил села на место ниже высокого стола. Слуга положил перед ней корку хлеба и наполнил овсяной кашей. Другой дал ей ломоть хлеба, намазанного маслом, и поставил чашу.
– Вино, эль или сидр?
– Вино, – попросила Аверил. Нет средства лучше, когда трясешься от страха и волнения.
Она ела медленно, думая о своем. Отец ушел, вероятно, чтобы поискать остальных.
– Ты хорошо спала? – спросил Рис, садясь рядом, и велел слуге налить вина.
– Да, господин, спасибо.
– Вот и прекрасно. После завтрака мы тронемся в путь.
– А как ты провел ночь, господин?
– Мы с Роджером ужасно напились, – ухмыльнулся он. – Не знаю, что было потом. Но я проснулся на лугу, за замком.
Аверил нерешительно протянула руку и вынула травинку из его темных волос.
– Думаю, моя постель была поудобнее.
– Моя тоже казалась бы королевским ложем, если бы ты в ней лежала, – тихо сказал он.
– Ты обещал! – вскрикнула она, залившись румянцем.
– И сдержу слово. Просто заметил, что мужчина спит лучше, когда подле него женщина.
– Я никогда не целовала мужчину, – сообщила она.
– Прекрасно. Значит, не узнаешь ничьих губ, кроме моих.
– А ты хочешь поцеловать меня? Вчера, когда нас обвенчали, ты едва коснулся губами моего лба!
– Если ты так хочешь, Аверил, я поцелую тебя, – прошептал Рис.
– Поцелуй ничего не стоит, если приходится его выпрашивать, – поспешно бросила она, вставая. – Я больше не хочу есть. Пойдем, господин мой.
– Сегодня ты будешь держаться рядом со мной. Нам пора получше узнать друг друга.
И он повел ее во двор, где уже ждали остальные.
Глава 4
Аверил казалось, что обратное путешествие заняло не меньше года, хотя на самом деле времени ушло ничуть не больше, чем на поездку в Аберфро. Каждую ночь они раскидывали лагерь, и Аверил спала рядом с мужем. Однако он не касался ее и даже не целовал. Днем они скакали рядом и подолгу разговаривали. Рис с любовью отзывался об отце и Эверли. Он поведал жене,