Дикарь и простушка. Джоанна Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: АСТ
Серия: Семейство Рид
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-098051-2
Скачать книгу
в этом огромном доме и не покажется до самого их отъезда…

      Глава 14

      – Ну где же она? Признаюсь, что с нетерпением ожидаю встречи с самой хорошенькой девчонкой Англии, которую вы нашли для моего парня!

      Невилл так и ощетинился, когда верзила-шотландец ввалился в столовую, где он мирно ужинал в одиночестве. Дворецкий, опередивший незваного гостя всего на мгновение, с мольбой смотрел на хозяина, очевидно, прося прощения за то, что не предупредил о внезапном вторжении горца.

      – Арчибальд? – предположил Невилл вслух.

      – Да, а вы ожидали кого-то еще?

      – Во всяком случае, не вас, – раздраженно буркнул маркиз. – Какого дьявола вы здесь делаете?

      Шотландец невозмутимо выдвинул стул, уселся напротив Невилла и уставился на дворецкого, словно ожидая, чтобы тот поставил прибор и принес еду и ему.

      – Не думаете же, что я положусь только на вас в таком важном деле, как женитьба моего внука!

      – Но Дункан не упоминал о вашем приезде, – возразил Невилл.

      – Вероятно, он не знал, что я вздумаю явиться, – хмыкнул Арчи. – Малыш не привык спешить, но если что-то возьмет в голову, то не отступится. Неплохая черта, но не так уж много времени мне осталось, чтобы терпеливо ждать, пока он наберет разгон. Парень не слишком сюда торопился, вот я и решил своими глазами посмотреть, что тут творится. Сказать парню все заранее означало обозлить его, а он и без того рвал и метал, узнав о клятве своей матушки. Не хотелось бы гневить его еще больше.

      Последнее было добавлено нескрываемо злорадным тоном. Невилл заметил это и скрипнул зубами в бессильной ярости. Но что он мог поделать?

      – Да, камень за пазухой у него в самом деле тяжелее некуда. Не пойму только, в чем причина.

      – Я в этом деле не замешан, – усмехнулся Арчи. – Не я решал, когда сообщить ему правду. Это вы и его мать сговорились держать все в тайне, до совершеннолетия парня. Не то чтобы я возражал, наоборот, но вы по крайней мере могли навестить внука, попытаться завоевать его любовь.

      – Это после того путешествия, едва не убившего меня?

      – Ах, вы, англичане, такие слабаки, не выносите даже легкого ветерка, – пренебрежительно бросил Арчи, вспомнивший, что когда-то Невилл действительно попытался добраться до Шотландского нагорья. – Но если хотите знать, дело не столько в том, что вы никогда не были знакомы, сколько в вашем желании оторвать его от всего привычного, лишить родины и заставить жить среди чужих.

      – Скоро мы перестанем быть чужими.

      – Но вы даже не позаботились предупредить Дункана, что ему предстоит жить здесь.

      Невилл слегка покраснел, не в силах опровергнуть это обвинение, и пробормотал в свое оправдание:

      – Элизабет следовало все ему рассказать.

      – Бедняжка так и сделала бы, если бы прожила еще несколько лет.

      – Но вы могли бы сами обо всем ему поведать, – перешел в наступление Невилл. – Почему же этого не произошло?

      Арчи насмешливо приподнял брови:

      – Зачем,