– Что еще? – как бы вскользь спросил Мейсон.
– Я влюблен.
Мейсон ответил:
– Полторы тысячи в месяц – неплохое лекарство от любви.
Кент промолчал.
– Какие еще неприятности? – спросил Мейсон, как врач, выясняющий дополнительные симптомы.
– Целая куча. Мой партнер, например.
– Кто он?
– Фрэнк Б. Мэддокс.
– А что с ним такое?
– Мы компаньоны по Чикаго… Мне пришлось спешно все бросить.
– Почему?
– Сугубо личные причины. Одна из них – мое здоровье. Мне нужна была смена обстановки.
– Так что по поводу вашего партнера?
С Кентом внезапно случились конвульсии. Его лицевые мускулы задергались, руки и ноги задрожали. Он поднес трясущуюся руку к исказившемуся лицу, сделал глубокий вдох, затем расслабился и произнес:
– Со мной все в порядке, просто нервная судорога, которая наступает, когда я возбужден.
Мейсон напомнил, не отрывая от него сурового испытующего взгляда:
– Вы начали говорить мне о своем партнере.
Кент с усилием взял себя в руки и ответил:
– Да.
– Так что же с ним?
– Я нашел Фрэнка Б. Мэддокса, когда он был помешан на изобретательстве и жил вечно без гроша в кармане в маленькой деревянной, похожей на сарай лавчонке на заднем дворе дома-развалюхи в одном из самых дешевых районов Чикаго. Он держал там станок для обточки клапанов, которые, по его словам, продавал для гаражей. У него даже патента не было. Тот станок, который он показывал, был единственным экземпляром и был сделан вручную из ворованных деталей. Я оказал ему поддержку и организовал «Мэддокс манифэкчуринг компани», в которой был негласным партнером. Бизнес стал приносить отличную прибыль, когда врач приказал мне отойти от дел. Я оставил все в руках Мэддокса и отправился сюда. Время от времени Мэддокс присылал мне отчеты о состоянии дел. Его письма всегда были сердечными. Затем он написал, что есть нечто такое, о чем бы он хотел переговорить со мной, и спросил, может ли приехать ко мне для совещания. Я ответил согласием. Он прибыл сюда и прихватил с собой какого-то типа по имени Дункан. Сначала он представил его как друга. Теперь выяснилось, что это адвокат; мужчина с брюшком, кустистыми бровями и пройдоха, каких мало. Он заявил, что Мэддокс вправе рассчитывать еще и на зарплату, помимо прибыли от причитающейся ему доли доходов как партнеру, и