Время Феофано. Давид Кизик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Давид Кизик
Издательство: Написано пером
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-00071-448-5
Скачать книгу
широкоплечий, «стройный, как кипарис». В речах он был приятен и спокоен, имел приветливые манеры. Все поражались и восхищались этим юношей.

      Созданный, чтобы нравиться, он любил увеселения, любил хорошо поесть и еще многие другие удовольствия. Вместо занятий науками он только и думал, что о приключениях и всяких забавных проделках.

      – Никифор, а почему ты не хотел брать меня с собой? Знаешь, как долго я уговаривал отца, чтобы он позволил мне поехать с тобой? – спросил Роман, единственный наследник Багрянородного «царя царей».

      – Я не очень-то гожусь на роль няни для цезаря. Еще не уберегу… – шутливо ответил Никифор Фока, стратиг фемы Анатолика[84].Фока был человек лет тридцати, среднего роста, большеголовый, как все жители горных районов из провинции Первая Армения[85]. Цвет лица его более приближался к темному, чем к светлому. Волосы были густые и черные. Нос не тонкий и не толстый, а борода правильной формы, с редкой сединой по бокам. Стан у него был округлый и плотный. Грудь и плечи очень широкие, а мужеством и силой он напоминал прославленного Геракла. На загорелом и обветренном некрасивом лице, притягивали внимание черные глаза, озабоченные размышлением. Они прятались под мохнатыми бровями. Колючий взгляд, казалось, пронизывает насквозь. Облик и жесты выдавали в нем человека обладающего большой силой воли. Лет триста назад цезарь Ираклий мечтал о прекращении вражды между различными ветвями христианской веры. Для этого он предложил иерархам церквей компромисс – доктрину монофелитства. Эту доктрину не приняли ни сирийцы с египтянами, ни персидские несториане, ни латиняне. Вскоре от империи осталась лишь ее столица на Босфоре и немного территории, где население говорило на чуждом греческом языке. Ираклий своим указом запретил горожанам говорить на родном семитском языке, показав этим поступком всю глубину обуревавших его чувств. С тех пор, греческий язык, изучавшийся в школах города Византий как иностранный, стал государственным. На нем стали вестись службы в церквах. За прошедшее время, греческий стал родным для жителей Царского города. Но Никифор Фока, как и большинство жителей азиатской части страны, в быту продолжал говорить на армянском диалекте старого языка. Звучный титул, звучавший по-латински как «цезарь», или по-гречески «кесарь», с его губ слетал, как болт арбалета – «к-цр».[86]

      – Но потом я передумал, – продолжал рассуждать Никифор. – Если я спасу юного цезаря от душных дворцов, приемов и этикетов, а так же нудных занятий по риторике и философии, то взамен он спасет меня от компании чинуши, способного говорить только о прибылях и налогах, – кивнул Никифор на третьего пассажира. – Я подумал, что цезарь внесет разнообразие в нашу компанию в этом наискучнейшем плавании с визитом вежливости в Рим. В гости к герцогу[87] Октавиану[88].

      – Говорят, что он любит общество куртизанок? – поинтересовался Роман. – А еще он охотник, игрок, волокита за женскими юбками и пьяница. Ну, прямо


<p>84</p>

В 669 году последовала реорганизация армии Востока в фему Анатолик, а её командующий стал стратигом новой фемы, с численностью фемного войска в 15 000 человек. В её состав вошёл юг центральной Малой Азии, столицей фемы был город Амориум. С 830 года из ее состава выделилась фема Каппадокия.

<p>85</p>

В разные времена под Арменией Первой понимались различные территории. В 387 г. Армянское царство было разделено между Римом и Персией. Римская часть, в свою очередь, была разделена на несколько областей. Во времена Византийской империи границы областей были изменены. Деление византийской части Армении на Первую (состояла из Внутренней Армения и части бывшей Первой со столицей в Визане – Леонтополе), Вторую (оставшаяся часть бывшей Армении Первой и прилегающие понтийские области со столицей в Севастии). Третью (бывшая Армения Вторая со столицей в Мелитене-Малатья, правобережье Евфрата) и Четвертую (сатрапские земли со столицей в Мартирополе) было установлено 31-й новеллой Юстиниана от 18 марта 536 г.

<p>86</p>

Имеется ввиду индо-арийский язык, близкий санскриту, из которого произошли группы семитских языков. Основная особенность – отсутствие в словах гласных звуков. Наиболее близкие к исходному языки сохранились в курдских диалектах.

<p>87</p>

Герцог нем. Herzog, греческое слово дука, фр. duc, англ. duke, итал. duca или латинское Dux, означает лидер или командир.

<p>88</p>

Октавиан – пантифик Рима папа Иоанн XII (955–963). В миру Октавиан Тусколо, сын Альбериха II Сполетского и Альды Арльской (дочери Гуго Итальянского), по материнской линии потомок Карла Великого в 7-м поколении, внук Марозии, наследовал светскую власть над Римом. По завещанию отца, избран в папы в возрасте 18 лет, соединив светскую и духовную власть. Отличался по сообщениям современников чрезвычайно развратным поведением.