– Слушаюсь, ваше величество, – покорно и невозмутимо, будто бы ничего и не было, ответил дон Алваро. – Какой у нас план? – осведомился у меня и Кет дон Алваро.
– Для начала – свалить подальше от этого недоразумения в короне! – весело ответила Кет.
– Дел впереди у нас и вправду немало, и посвящать в них короля не стоит. Вряд ли ему понравится то, что я задумал.
Мы шли прямиком к корабельным докам. Первые распоряжения надо было раздать там. Дон Алваро был адмиралом этого города, и потому его приказы оспаривать никто не стал.
– Слушать мою команду! – начал капитан. – Всем без исключения обвязать мачты своих кораблей и закрепить концы веревки на Пико-де-Тейде с противоположной от этого зарева стороны и ждать дальнейших распоряжений.
– Слушаемся, адмирал дон Алваро де Вива! – хором ответил каждый капитан, а возможно, даже каждый матрос на острове. Наш капитан пользовался таким авторитетом, который местному королю даже и не снился.
Первый пункт плана был выполнен, но дальше было еще сложнее, надо было трубить общий сбор в городском центре собраний. Происходило это при помощи огромного чугунного колокола, невесть откуда взявшегося на этом плавучем острове.
Колокол разносил свой чугунный голос на весь остров, пробуждая ото сна несчастных горожан, предписывая им немедленно явиться на всеобщий сбор. А Кет тем временем каталась на канате колокола, словно на качелях, приковав к себе все взгляды несчастных звонарей, а вместе с ними и наши с капитаном.
– Где вы ее подобрали, дон Алехандро? – изумленно спросил капитан.
– Это она меня подобрала, – заверил его я и решил добавить: – Зовите меня Алекс, дон Алваро, – капитан молча кивнул и, казалось бы, даже слегка улыбнулся.
Народ стекался в зал собрания, словно поток необузданной реки, прибывая и прибывая. Тем временем мне все же удалось стащить вошедшую в раж Кет с веревки колокола.
Время уходило, дорога была каждая минута, но не знающий об этом народ прибывал не торопясь. И вот когда большая часть города уже находилась в стенах зала собраний, находившегося на огромном галеоне, настало время огласить вторую часть плана. Дон Алваро вышел вперед, а мы с Кет оставались позади.
– Граждане Пико-де-Тейдо! Над нашим городом нависла страшная угроза, и мне потребуется помощь каждого из вас, чтобы спасти город! – начал свою речь дон Алваро. – Мне нужно, чтобы каждый из вас, вернувшись в свои дома, поставил паруса и развернул их в противоположную сторону от зарева, поднимающегося с северной части острова. Поставьте паруса сами, помогите соседям, предупредите всех, кто об этом не слышал!
Толпа гудела, никто особо не торопился выполнять распоряжения капитана. Надо было их как-то расшевелить, но, напугав их, можно было вызвать панику, а это лишь усугубило бы наше положение. В голову ничего