Гарднер вопросительно посмотрел на Джен, и та в подтверждение его слов кивнула.
– Они могли знать, что я еду туда.
Эбби пыталась поймать взгляд Джен, но та постоянно отводила глаза в сторону. Эбби не могла решить, делает она это из-за чувства вины перед ней или от злости.
– Они могут быть иностранцами, – сказала Эбби, но как только слова эти слетели с ее губ, она смутилась, почувствовав себя так, будто агитирует за лозунги Британской национальной партии. Кто мог сделать такое? Ну разумеется, гастарбайтер, строитель-иностранец.
Гарднер вдохнул и медленно выдохнул.
– Они могут быть иностранцами?
Они вопросительно смотрели на Джен, но та продолжала хранить молчание.
– Джен сказала, что один из них из Лондона, зато двое других… могут быть иностранцами.
Джен подняла голову.
– Я сказала тебе, что не знаю. Насколько мне известно, они могли приехать из Мидлсбро, – сказала она.
– Они еще у вас? – спросил Гарднер, и Джен кивнула. – Вчера они куда-нибудь выезжали?
– Нет, – ответила Джен, на этот раз выразительно посмотрев на Эбби. – Они были в доме с половины девятого где-то, думаю, до пяти.
Эбби почувствовала, что лицо у нее горит. Она даже не подумала спросить, есть ли у них алиби. Ей и в голову не пришло поинтересоваться у Джен, покидали ли они дом. Она закрыла глаза.
– И все же я хотел бы еще раз переговорить с ними. Как думаете, они добираются до вашего дома той же дорогой, что ехала Эбби? – спросил он у Джен, но та только пожала плечами. – Возможно, они видели тот фургон. Он мог крутиться там весь день, а то и накануне.
– Вполне вероятно, – сказала Джен и встала. Ножки ее стула заскрежетали по кухонному полу. – Можем поехать туда прямо сейчас. Они все еще там.
Открыв глаза, Эбби с удивлением обнаружила, что Джен в упор смотрит на нее.
– Ты тоже считаешь меня виноватой в этом, Эбби?
Эбби покачала головой и встала.
– Конечно, нет. Прости меня. Я просто очень хочу вернуть Бет.
Джен облегченно вздохнула.
– Я знаю, – сказала она и обняла Эбби. – Ты получишь ее обратно, детка, обязательно получишь.
Глава 18
Хелен Дил, не отрываясь, смотрела на телевизионный экран, схватившись руками за колени; ногти впились в кожу, оставляя не ней отметки в виде полумесяцев, но она этого не замечала. Офицер полиции просил откликнуться возможных свидетелей, но Хелен видела только ту женщину. Сердце ее забилось часто, ведь она была вчера в том месте. Она сидела рядом с ней в ожидании приема в клинике. Она видела ее незадолго до того, как все это произошло. Должна ли она обратиться в полицию? Должна ли рассказать им, что была там и видела Эбби Хеншоу в тот день? Что видела ее ребенка? Но зачем? Какая от этого будет польза? Она перевела дыхание и посмотрела на дочку, которая крепко спала в переносной детской колыбельке с ручками. Она была такой умиротворенной. Такой красивой. Она была для Хелен всем. И мысль о том, что кто-то может ее отнять, просто не укладывалась в голове.
Офицер