Сиротка. Расплата за прошлое. Мари-Бернадетт Дюпюи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мари-Бернадетт Дюпюи
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Сиротка
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-966-14-8563-0
Скачать книгу
Круг из белых камней, выложенный Талой-волчицей вокруг нашего дома, исчез под травой и песком, но я уверен, что он все еще нас защищает. Магический круг из наших древних легенд…

      Эрмин успокоилась и прижалась щекой к плечу любимого мужчины. «В сущности, я чувствую себя виноватой перед ним, поэтому так громко кричу, возмущаюсь и протестую, но я всегда, всегда буду прощать ему все», – подумала она.

      Молчаливые, они обнявшись прислушивались к пению воды и биению своих сердец.

      В нескольких сотнях метров от них Мартен Клутье шагал по улице Сен-Жорж. Он издали поздоровался с Андреа Маруа, в девичестве мадемуазель Дамасс, учительницей детей семьи Шарденов – Дельбо.

      Держа в руке кожаную сумку с наиболее ценными документами, историк смотрел на опустевшие дома. Напрасно он напрягал свое воображение, пытаясь представить себе, каким был поселок тридцать лет назад. «Днем, – говорил он себе, – мужчины работали на фабрике, а женщины, должно быть, занимались домашней работой: стиркой, шитьем, огородом. Или шли в магазин. Нет, рабочие заступали на смену рано утром, около семи часов, а после обеда наверняка собирались небольшими группами, чтобы пропустить по стаканчику».

      Он уже сфотографировал монастырскую школу, отложив ее посещение на завтра. Не торопясь он направился к бывшему магазину, зданию внушительных размеров. Но справа от себя, посреди пустыря, поросшего пожелтевшей травой и колючим кустарником, он внезапно увидел девочку, которая сидела, уткнувшись лицом в скрещенные руки.

      «Боже правый! – удивился он. – Похоже, малышка рыдает горючими слезами».

      Добросердечный Мартен Клутье направился к ребенку. Он уже узнал эти золотисто-рыжие волосы, заплетенные в две тяжелые косы.

      – Что вас так огорчило, барышня? – спросил он своим глубоким голосом.

      Киона тут же вскинула голову и бросила на него раздраженный взгляд. Этот мужчина помешал ей, и она не могла скрыть разочарования.

      – Месье, вам следовало пройти мимо, – сказала она вежливым тоном.

      – Но я хотел вас утешить!

      – Я совершенно не расстроена, месье. Просто я делала нечто очень сложное, что требует сосредоточенности.

      – Сосредоточенности? – повторил он, пораженный речевыми оборотами Кионы и ее спокойной уверенностью.

      Он сказал себе, что ей, должно быть, не меньше четырнадцати лет. Она продолжила:

      – Знаете, что стояло здесь раньше? Церковь Валь-Жальбера, красивая деревянная церковь, которая была снесена, точнее, демонтирована, поскольку материалы пошли на строительство других зданий, возможно, другой церкви. А Эрмин пела на этом месте, возле алтаря.

      Испытывающий все большее удивление, Мартен Клутье не знал, что ответить. Он посмотрел налево, затем направо, но не увидел никаких опознавательных знаков.

      – Вы тоже проводите исследования, юная леди? – в итоге спросил он. – Я вижу рядом с вами тетрадь.

      – Да, месье, я записываю туда обнаруженные детали.

      – Очень хорошо!

      И тогда Киона улыбнулась