Пятьдесят оттенков для Золушки. Джина Л. Максвелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джина Л. Максвелл
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Эротика, Секс
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-078972-6
Скачать книгу
почти пожалел, что высказал свою угрозу, когда ее лицо побледнело, но если это единственный способ заставить ее говорить, то так тому и быть.

      – Давай запрыгивай на стол, будем меняться местами, – сказал он и встал. Когда она открыла рот, чтобы поспорить с ним, он сузил глаза, чтобы показать ей, что не шутит. Обреченно вздохнув, она сделала, что он хотел.

      – Ну вот, теперь ты мой пациент. – Несмотря на боль в плече, он оперся руками по обе стороны от ее бедер, предотвращая попытки побега, если она вдруг решит, что это лучшая альтернатива.

      – Итак, мисс Миллер, – сказал он, глядя в ее глубокие серые глаза. – Расскажи мне, где болит.

* * *

      Люси все еще не могла поверить, что Рид был в ее палате для физиотерапии. Когда они были гораздо младше, она всюду следовала за своим старшим братом, чтобы побольше общаться с его лучшим другом. Но так как Рид относился всегда к ней, как к своей младшей сестре, что сначала было большим разочарованием для ее молодого сердца, то со временем она просто начала относиться к нему и Джексону с большим уважением.

      Сейчас же она с трудом могла оторвать взгляд от него.

      Он всегда был очень энергичным в старшей школе, но тогда это было слегка нелепо. Сейчас же этот человек превзошел идею Микеланджело о совершенстве, в результате чего статуя Давида была похожа на дряблого слабака по сравнению с ним. Его темно-русые волосы были коротко подстрижены, удлиняясь к центру. Кроме того, у него были татуировки… О, Боже, татуировки. Черные эзотерические узоры украшали его правое предплечье и шли через все плечо и грудную мышцу и вились вверх по правой стороне шеи. Также справа на грудной клетке была набита фраза: «Борись, чтобы побеждать» рукописным шрифтом и заканчивалась на диагональном…»

      – Лю?

      Она встретилась взглядом с его карими глазами «хмм?».

      – Ты собираешься говорить или мне придется прибегнуть к пытке щекоткой?

      Хорошо, Люси, успокойся, возьми себя в руки, это ведь просто Рид. Она закатила глаза и отвернулась, надеясь, что он не заметит навернувшихся на глаза слез. Она улыбнулась, стараясь поддерживать легкую беседу. Ей не хотелось, чтобы он допытывался, что случилось.

      – Мне уже не восемь лет, Рид, если ты провернешь что-то вроде этого, я могу обвинить тебя в сексуальном домогательстве.

      Осторожно взяв ее за подбородок, он поднял ее голову, посмотрел в глаза и назвал ее имя «Люси»…

      Она не могла больше сдерживаться, и слезы полились из ее глаз.

      – Боже, это так глупо. Правда, у меня ничего не случилось, – сказала она сердито, смахивая слезы.

      – Когда мужчина заставляет женщину плакать, это нельзя назвать ничего.

      – Он не хотел, он даже не знал, что так получится. Просто. – Она сделала глубокий вздох и судорожно выдохнула: – Я любила его на протяжение всех этих лет, а он меня не замечал. По крайней мере, я ему не нравлюсь. И прямо перед тем как ты пришел, он попросил у меня номер моей лучшей подруги. Он хочет пригласить ее на благотворительный бал больницы.

      – И что, она пойдет?

      – Нет, Ванесса никогда так со