– Пьер, ты наговорил мне столько, что я обескуражена, – сказала Федора. – Мне хочется тебе помочь, но я не знаю, как. Хотя, – она улыбнулась. – Ты сказал, что тебе нужны камни. Какие?
– Для меня они простые, а для тебя – не знаю, – ответил он, вытащив из кармана несколько драгоценных камней.
– У меня есть такие камешки, – воскликнула Федора. – Сейчас.
Она хотела достать камни из своего кармана, но вспомнив, что одета в чужую одежду, простонала:
– Ах, они остались в моей старой юбке, которую я оставила на берегу реки. Что нам делать?
– Найти твою юбку, – ответил Пьер. – Идем. Я здесь в лесу знаю все тропки.
– Ты уверен, что финалом нашего путешествия будет берег реки, а не волшебный замок? – насторожилась Федора.
– Уверен, – ответил он, пошел вперед. – Догоняй!
Зачем ей знать, что он ни в чем не уверен. Что все здесь, в зачарованном лесу может измениться до неузнаваемости в любой миг. От чего это зависит? От настроения лесного духа. Если он сердит – жди неприятностей. Если весел – ничего плохого не случится.
Пьер прислушался к голосу леса. Обрадовался, что пока опасаться нечего.
– Поднажми, Федора, – скомандовал он.
– Скажи, Пьер, откуда ты узнал мое имя? – спросила она, поравнявшись с ним.
– Его здесь все знают, – ответил он.
– Откуда? – удивилась она.
– Мы его видим, – пояснил он. – Имя – твой особый знак. Он светится у тебя на челе. Вот здесь, – он провел ладонью по своему лбу, повернул руку, показал Федоре, сказал:
– Читай.
– Я ничего не вижу на твоей ладони, – сказала она.
– А ты постарайся, – попросил Пьер. – Смотри внимательней.
Он поднял руку выше. Федора уставилась на его ладонь, улыбнулась, увидев проступающие буквы.
– П-ь-е-р, – прочла она. – Это удивительно. Как это у тебя получается?
– В этом нет ничего удивительного, ничего сверхъестественного, – сказал он, хмыкнув. – Просто мы более внимательные существа,