Дело крючка с наживкой. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1940
isbn: 978-5-699-26749-1
Скачать книгу
обвиняет его в неспособности работать.

      – Ты считаешь, что Адель Гастингс получила информацию от Роберта Полтхема?

      – Проснитесь, шеф. Я имею в виду, что Адель Гастингс держит вторую половину вашего банкнота.

      Мейсон резко выпрямился.

      – Итак, ты что-то знаешь, – сказал он.

      – Ну, это только догадка. Но я не могу представить Адель Гастингс в другом положении. Как женщина, которая судит о другой женщине, я могу сказать, что она любит Полтхема. Во всяком случае, она верит ему и в данных обстоятельствах подтвердила это публично. Остальное ясно. Вы понимаете, что случится, если окажется, что у Полтхема тайная связь с Адель Гастингс?

      – Но к чему эта тайна? – спросил Мейсон. – Почему он не мог ухаживать за девушкой или увезти ее и жениться на ней? Конечно, при условии, что он не женат.

      – Возможно, это выяснится позже, – сказала Делла. – Я просто готова держать пари, что вторая половина десятитысячного банкнота у этой Гастингс.

      Мейсон закурил сигарету, и в этот момент раздался знакомый стук Пола Дрейка в дверь, ведущую из личного кабинета Мейсона в коридор.

      – Это Пол, Делла, – сказал Мейсон. – Впусти его. Клянусь богом, что чем больше я об этом думаю, тем больше верю, что ты права. Вне всякого сомнения, со стороны Полтхема не последует возражений, если я возьмусь за дело Гейлордов… Но у меня есть одна мысль насчет миссис Тамп.

      – Что за мысль? – спросила Делла, открывая дверь Дрейку.

      – Я скажу тебе позднее, – ответил Мейсон. – Хэлло, Пол!

      Вошел медлительный Пол Дрейк. Он был тоньше Мейсона, говорил медленно, ходил медленно. Он редко выпрямлялся во весь рост и казался сутулым.

      – Привет, Перри! Привет, Делла! – сказал Дрейк и плюхнулся в большое кожаное кресло, вытянув длинные ноги и откинувшись на спинку. – Ну, Перри, у меня есть что сказать тебе.

      – Что?

      – Ты слишком уверенно хватаешься за полоумные дела. Ты все знаешь о деле Тидгинса?

      Мейсон покосился на Деллу и покачал головой.

      – Как тебе понравится информация о любовной жизни Тидгинса? – спросил Пол.

      – Ты узнал что-нибудь? Ты что-то проследил?

      – Ага. Возможно, что проследил самого Тидгинса. Если он исчез, я думаю, что могу указать того, кто видел его последним.

      Мейсон нервно побарабанил пальцами по стеклу.

      – Будь я проклят, Пол, если я что-нибудь понимаю в этом деле.

      – А когда будешь понимать?

      – После двух часов дня.

      – Не думаю, что стоит ждать так долго, Перри. Слишком давят со всех сторон. Какой-то репортер или детектив крутился рядом.

      – Что ты узнал? – спросил Мейсон.

      – Три дня назад Тидгинс сказал своему близкому другу, что устроил жене ловушку. Он сказал, что пойдет к ней и устроит все так, что она силой прогонит его. Кажется, он считал, что это даст ему законное преимущество. Он сказал, что жена давно ждет удобного случая, чтобы начать действовать. Он уже был у нее год назад.

      Я нашел одно уединенное местечко. У меня есть подозрение,