– На каких условиях?
– Условиях?! О чем вы, мистер Мейсон? Меня устроит разумное вознаграждение. Я готов полностью доверить ведение этого дела вам, как адвокату, который набил руку на подобного рода делах, умеет оценить сложность ситуации и знает, сколько стоит такая улика.
Мейсон задумчиво потягивал виски.
– Вот что, Броган, я не посоветую своей клиентке нанять вас, пока не уверюсь, что запись на пленке подлинная. Вы не разрешаете мне к ней притрагиваться. Тогда включите пленку еще разок и разрешите мне сесть там, откуда я смогу видеть пленку и убедиться, что она не склеена.
– Но почему это вас так волнует? Какое это имеет значение?
– Большое. Эта запись может представлять собой обрывки двух разговоров, соединенных таким образом, что ответы мистера Бэйна даны на совершенно другие вопросы.
Откинув голову назад, Броган расхохотался:
– Это весьма оригинальная идея, Мейсон. Сомневаюсь, что такое вообще возможно.
– Я точно знаю, что возможно, и потому прошу поставить пленку еще раз. Я прослушаю ее, сидя рядом с вами.
Броган покачал головой:
– Я не могу допустить этого, но поверну магнитофон, и вы, оставаясь на своем месте, сможете видеть пленку.
– Это меня устраивает, но все равно я хочу послушать ее еще раз, чтобы запомнить голос Неда Бэйна.
– Ну, пожалуйста, – сказал Броган.
Он вернулся в гостиную и вновь проделал всю процедуру с пленкой, повернув магнитофон так, чтобы Мейсон видел ее внутреннюю сторону; нажав на включатель, он отступил в сторону, скрестив руки и бросая настороженные взгляды.
Магнитофон издал несколько звуков. Пленка медленно разматывалась, но стояла полная тишина.
– Ну, – спросил Мейсон, – в чем там дело? Включите его как следует. Может, вы неправильно заправили пленку?
Неожиданно Брогана охватила паника. Он склонился над магнитофоном и стал крутить ручки.
– Осторожнее, не сотрите случайно запись, – предупредил Мейсон.
Броган резко выключил магнитофон, осмотрел его и вновь пропустил пленку через воспроизводящую звук головку.
– Исключено, – сказал он. – Я прослушал на этой машине тысячи пленок. Я знаю, что делаю. Не мешайте, Мейсон.
– Я просто хотел вам помочь.
– Обойдусь без вашей помощи.
Броган снова включил магнитофон на воспроизведение. И вновь воцарилась тишина. Спустя довольно долгое время послышались очень слабые звуки голосов, различить их было невозможно.
Броган повернул ручку громкости до предела.
Пленка бесшумно разматывалась. Временами сквозь тишину прорывались отдельные, совсем неслышные слова.
– О боже, – вырвалось у Брогана. На лбу у него выступили капельки пота. Неожиданно он подозрительно глянул на Мейсона. – Что вы сделали с магнитофоном? – выкрикнул он.
– Что же я мог с ним сделать?
– Будь я проклят,