Испытание ложью и правдой. Барбара Данлоп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Данлоп
Издательство: Центрполиграф
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-06802-6
Скачать книгу
вероятно, произведения искусства и изделия из серебра. Никаких трупов, если вы об этом.

      – И в мыслях не было. Но раз вы упомянули… – Дарси посмотрела через плечо с делано озабоченным видом.

      – Мы здесь совсем одни, – заговорщически произнес он.

      – Вам можно доверять, мистер Колборн?

      – Ни в коем случае. Вот мы и на месте.

      Шейн остановился перед широкой дубовой дверью с толстой витой ручкой из кованого железа. Каменная кладка обрамляла дверной проем, придавая входу вид печального подземелья. Шейн достал большой ключ и вставил его в замок засова.

      – В имении таких размеров много служащих, – сказал он, поворачивая ключ. – Некоторые из них временные. А мой отец собрал несколько очень ценных вин.

      Дверь со стоном открылась. Дарси заглянула внутрь темного помещения.

      – Значит, вы не запираете здесь невинных молодых девушек, незаконно проникнувших на территорию дома.

      – Такая комната есть, она дальше по коридору.

      – Понятно.

      Он щелкнул выключателем, и Дарси увидела огромный зал. В центре стоял большой прямоугольный деревянный стол, вокруг него расположилось десятка два стульев. Потолок пересекали тяжелые деревянные балки, поддерживаемые массивными столбами-опорами. Вдоль стен тянулись стеллажи с полками кедрового дерева.

      Большинство бутылок лежали на боку на стеллажах. Но некоторые стояли на столе, над которым висели перевернутые бокалы разной формы и размеров.

      – Это невероятно, – прошептала Дарси, делая шаг вперед и поворачиваясь вокруг, чтобы осмотреть все помещение.

      – Невероятно очаровательно или мрачновато? – спросил Шейн.

      – Ни то ни другое, внушает благоговение.

      Дарси прошла внутрь, изумленно оглядываясь.

      – Мне даже захотелось побольше узнать о вине.

      – Что бы вы хотели узнать?

      Она повернулась к Шейну.

      – Что-нибудь о хорошем вине.

      Он отпрянул от неожиданности.

      – Вы серьезно?

      – Для начинающих.

      – Я ожидал намного более конкретного вопроса.

      – Хорошо. Какое вино вкусное?

      – Среди каберне совиньон из Нового Света?

      – Я должна признаться, что ничего не знаю о вине.

      Дарси понимала, что ей нужно продолжить свое расследование как можно быстрее. Но, похоже, сейчас не время.

      В голубых глазах Шейна появился огонек.

      – Хорошо. – Он отодвинул один из стульев. – Тогда присаживайтесь.

      Она повиновалась.

      – Остановимся на Новом Свете, – почти прошептал он ей на ухо. – Начнем с пино нуар. Затем мерло, каберне совиньон и шираз.

      – Четыре бутылки вина? Вы шутите? Я лопну.

      Шейн поднялся.

      – Мы не собираемся выпить все.

      Дарси поняла, что выглядит до смешного неискушенной.

      – Я только имела в виду, что дегустации, как правило, проходят лучше с большим количеством людей.

      – Это так, – согласился он. – Хотите, чтобы я нашел еще кого-то?

      Она не хотела. И это ее тревожило. Его рука нежно