Седьмая принцесса (сборник). Элинор Фарджон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элинор Фарджон
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Волшебная страна (Махаон)
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 1955
isbn: 978-5-389-10083-1
Скачать книгу
губы, почесал нос и, покачав головой, произнёс:

      – На это место нужен человек опытный.

      Отсчитал три шиллинга, пожелал Джо удачи и отправил парня с глаз долой.

      Спорщик из Джо был никудышный. Он-то знал, что опыта ему, несмотря на молодость, не занимать, но понимал и другое: раз управляющий решил его не брать, значит, спорить без толку. Джо вернулся в свою хижину и подумал, взглянув на отцовскую табуретку: «С собой её не забрать, продавать не хочется, на дрова пустить тоже жалко, да и будущему дровосеку надо на чём-то сидеть… К тому же и табуретка наверняка хочет остаться в родных стенах не меньше моего. Только ей – оставаться, а мне – в путь отправляться. Прощай, старая!»

      И Джо пустился в путь-дорогу с тремя шиллингами да медным колечком в кармане.

II

      Никогда прежде не доводилось Джо уходить так далеко от родных мест. Лес он любил пуще всего на свете, и не манили его чужие дали. Но вот, не прошло и двух дней со смерти отца, а он уже покинул отчий дом и шагает по широкой дороге – к новому и неведомому. Он не загадывал, куда идти, ноги сами несли его туда, куда звала дорога. Джо держал ушки на макушке и вдруг услыхал слабый, едва различимый, но знакомый звук – стук топора, такой далёкий, будто стучали с того света. Джо, однако, явственно расслышал его и пошёл в ту сторону.

      В субботний полдень послышался другой звук – тревожно и горестно заскулила собака. Джо ускорил шаг, и тропинка вывела его к деревенскому пруду. На берегу толпились мальчишки. Один из них собрался топить щенка и отбивался от красивой спаниелихи, которая всё время скулила и кидалась на него, пытаясь защитить своё дитя. Остальные мальчишки с равнодушным любопытством ждали, кто же возьмёт верх. Наконец тот, что топил щенка, потерял терпение и, ткнув спаниелиху посильнее, размахнулся, чтобы забросить щенка на середину пруда. Но Джо перехватил его руку:

      – Не смей!

      Рассвирепевший юнец повернулся, досадуя на помеху, но увидел, что соперник выше и сильнее, и в драку не полез. Только сказал обиженно:

      – Ты чего? Щенки на то и родятся, чтобы их топить.

      – Щенков топить я никому не позволю, – сказал Джо.

      – Так, может, купишь? – спросил юнец.

      – Сколько просишь? – спросил Джо.

      – А сколько у тебя есть?

      – Три шиллинга.

      – Сойдёт.

      Юнец отдал Джо вислоухого щенка, схватил деньги и дал дёру, а за ним и его дружки. Они гоготали, а первый – пуще всех. Спаниелиха подбежала к Джо и, встав на задние лапы, благодарно лизнула руки, которые держали её щенка так бережно и нежно.

      Джо взглянул в её бархатные карие глаза и сказал:

      – Пригляжу я за твоим сынком, не бойся, беги к хозяину.

      Но один из мальчишек, отбежав подальше, крикнул:

      – Он ей вовсе не хозяин! Он её утром на отцовском гумне нашёл, вместе со щенком!

      Всласть насмеявшись над простаком, который так бездарно распорядился своими денежками, мальчишки скрылись из виду.

      – Не такая