Чья мудрость вечна, и чья сила неделима.
Пусть знание его осветит наши дни,
И путь укажет к свету, из вечной темноты.
***
Тохил: Песнь о Первом Огне
Из мрака, где не было ни солнца, ни луны,
Лишь шёпот ветра, да камней угрюмый стон,
Восстал Тохил, из пепла и из тьмы,
Огнём небесным, в мир наш низвержен он!
Не человек, не зверь, не дух бесплотный,
А искра ярости, что в сердце гор горит.
Он – Первый Огонь, властитель абсолютный,
Чей гнев, как лава, землю испепелит!
Он научил нас, как костер разжечь,
Как мясо жарить, чтоб голод утолить,
Как в танце ритуальном души уберечь,
И как врагов, огнём своим, пленить!
Тохил – наш предок, наш защитник, наш судья,
Он в каждом пламени, что в очаге горит,
Он в каждой молнии, что в небесах блуждает,
Он в каждом сердце, что отвагой говорит!
Когда на землю спустится зима,
И холод лютый сковывает кровь,
Вспомните Тохила, его святое имя,
И он вернёт вам веру и любовь!
Он – Бог Войны, он – Бог Огня, он – Бог Судьбы,
Его копьё из камня, сердце – из кремня.
Он видит всё, он слышит все мольбы,
И карает тех, кто предаёт его!
Так славься, Тохил, владыка тёмных сил,
Хранитель очага, защитник племени!
Пусть пламя твоё вечно будет жив,
И освещает путь во тьме забвения!
***
Падение Ястреба: Миф о Майяпане
В тени великого Ица, где Кукулькан взмывал в небеса,
Родился город Майяпан, из камня, крови и чудес.
Стены его, как зубы ягуара, остры и высоки,
А в сердце – власть семьи Коком, чьи взгляды были жестоки.
Они правили железной рукой, забыв заветы предков,
И кровь лилась рекой, питая алчность их секретов.
Забыли Коком о богах, о жертвах, что приносили,
И жажда золота затмила солнце, что им светило.
Ах Кан Эк, последний жрец, провидец с сердцем чистым,
Увидел во снах грядущий мрак, что надвигался быстро.
Он видел ястреба, упавшего с небес, крылья сломаны в прах,
И понял – Майяпан обречён, его ждёт неминуемый крах.
Он предупреждал Коком, молил о милосердии и вере,
Но те лишь смеялись в ответ, глухие к правде, словно звери.
Тогда Ах Кан Эк, в отчаянии, бежал из города проклятого,
Искать спасения в джунглях, от гнева богов разгневанных.
И вот однажды ночью, когда луна была багрова,
Восстали Ицы, Ксиу и Тутуль-Шиу, жаждущие крови.
Они прорвались сквозь стены, как разъяренные пчелы,
И месть их была страшна, как буря, что сносит всё догола.
Коком были убиты, их кровь окрасила камни,
И Майяпан, город гордыни, пал в пучину пламени.
Дворцы обратились в руины, храмы – в пепел и золу,
И ветер разнёс по джунглям крики боли и мольбу.
Ах