– Почему бы и не попробовать, мистер Галахер? За спрос денег не берут.
– Вот и я так подумал, – обрадовался ветеринар, потом вновь уставился на буклет, который держал в руках, и уже менее уверенно добавил, – тут только пишут, что надо подать какую-то заявку… на каком-то сайте… ты не посмотришь? – и протянул девушке буклет.
Лия взяла в руки пеструю брошюрку и пробежалась по тексту глазами.
– Все верно. Нужно подать электронную заявку на официальном сайте организатора.
– Это… – запнулся старик, – это через энтырнет, да? – обреченно выговорил он.
– Если хотите, я могу сегодня вечером посмотреть. Как раз думала, чем бы таким заняться.
– Правда? – облегченно выдохнул мистер Галахер, – вот было бы здорово. Ты просто чудо, Лия. А то я, знаешь, не очень-то в этом понимаю… да и компьютера у меня нет…
Закончив рабочий день, Лия стянула халат, попрощалась с мистером Галахером и пошла в сторону дома. Упоительно-свежий весенний ветерок шелестел зелеными листьями в кронах берез, верхушки которых золотили лучи предзакатного солнца; девушка шла не торопясь, наслаждаясь вечерней прогулкой. На их улочке кипела жизнь, и Лия неспешно шагала, с любопытством рассматривая роскошно обустроенные территории соседей. За резными оградами и невысокими затейливыми заборчиками росли шикарные цветы, вокруг которых копошились садовники, били фонтаны, вились ухоженные дорожки, стояли крытые беседки с дорогой мебелью, выстриженные из кустов фигурки животных соседствовали с качелями на резных столбах, кое-где были искусственно вырытые пруды с рыбами, в одном даже плавал лебедь. Некоторые из соседей вели оживленные беседы, сидя на скамейках, тянущихся вдоль улицы. Некоторые же переговаривались через небольшие низкие заборчики, отделявшие их участки друг от друга. Глухой высокий забор на их улочке был только один: тот, который отделял двор Лии от участка мистера Барлоу.
Сам мистер Барлоу выскочил ей навстречу, когда она уже подходила к своему дому.
– Лия, в субботу собрание жильцов нашей улицы по поводу единого стиля в украшении домов ко Дню Весеннего торжества.
– Хорошо, мистер Барлоу, – улыбнулась Лия и зашагала дальше.
Мистер Барлоу засеменил следом, при каждом шаге покачивая округлым брюшком, затянутым в светло-серую, идеально выглаженную рубашку.
– Ты должна будешь украсить свой дом в соответствии с концепцией, принятой большинством голосов.
– Разумеется, мистер Барлоу.
– И никакой самодеятельности, как в прошлом году, – добавил ей в спину мистер Барлоу, остановившись и глядя, как она удаляется в сторону своего двора.
– Я поняла, мистер Барлоу.
– И сделай уже что-нибудь с этими птицами! Они мне весь двор загадили! – крикнул