– Спасибо, что одолжил её, – произнёс директор.
– Благодарю, она хороша, – добавил Тэкуми.
– Вам спасибо! Моя скрипка впервые сияла на сцене! – Хару счастливо произнёс.
Тэкуми кивнул и окинул кротким взглядом ассистентку, что топталась на пороге.
– Разрешите спросить, – Хару обратился к Тэкуми. – Мне не понятно одно, почему вы замедлились в последней части? Ведь эту часть нужно играть резче. – Он почесал себе лоб задумчиво.
Лицо Тэкуми сделалось презрительным, губы превратились в тонкую ниточку, глаза сузились а брови будто соединись в одну полоску. По его выражению лица было понятно, что сейчас начнётся самое страшное. Он подошёл к Хару ближе, сложив руки за спиной.
– Допустим. Я замедлился. Но это моя интерпретация. Ты кто вообще?
– Этой мой друг! Он скрипач! – Янлинь вмешалась и схватила Хару за руку, чтобы вывести с гримерной.
– В каком оркестре работаешь? – Тэкуми спросил с гонором.
– Я не работаю в оркестре. Я самоучка. Подрабатываю курьером. – Ответил Хару.
Тэкуми вопросительно посмотрел на директора, в уголках его губ появилась саркастическая ухмылка.
– Он лишь хотел помочь. – Янлинь сказала в оправдание.
– Вот как! – Тэкуми переключился на неё. – Тебе мало что потеряла мою скрипку, так ещё привела друга, чтобы опозорить меня?! А ты?! Кто тебе разрешил пускать на сцену кого попало?! Что будет с оркестром, если в нём вздумается играть каждому!
– Он закричал и на директора.
– Но ведь это вы опоздали а люди ждали. Разве было бы лучше, если концерт не состоялся? – Хару обратился к нему.
Тэкуми презрительно хмыкнул на его слова и подошёл ещё ближе к Хару.
– Если бы я не пришёл, то концерт отменили бы! Ровно если бы я умер! Запомни, я не выйду на сцену пока Минори не найдётся! – Обратился он к директору, затем ушёл, громко хлопнув дверью.
– Что же делать? – Хару обратился к директору озадаченно.
– Не бери в голову. Концертмейстер не в себе. Его скрипка пропала а попытки найти безуспешны. Пойми его, ведь ты тоже скрипач.
– Простите, не думал что он так отреагирует. – Хару виновато посмотрел на подругу.
– Забудь! Он импульсивный, но отходчивый. Лучше скажи, как мне отблагодарить тебя за помощь? Ты спас концерт и помог оркестру с прогоном, – директор улыбнулся.
– Ничего не надо. Я просто помогал другу.
– Говоришь работаешь курьером? А что если ты придёшь на собеседование к нам? Ты хорошо владеешь скрипкой, думаю мы сможем подтянуть твою игру до нужного результата.
– Разве ему это понравится? – Хару подметил.
– Говорю же, он отходчивый и всегда за качественную игру. Поэтому у тебя есть все шансы.
– Не знаю даже. Можно рискнуть. – Хару согласился.
– Янлинь, занеси его в список