Сволочь он все-таки, хоть порой и похож на нормального человека. Да и прочие не лучше.
Виталий прислонился к стене, оказавшейся довольно теплой – камни нагрелись за день на солнышке и теперь работали вместо печки. Так, а кроме камней тут хоть что-то есть?
Наклонившись, Беторикс осторожно пошарил руками – глинобитный пол, стены… Все помещение имело в длину и ширину шагов по пять. Натуральная камера-одиночка! Попробуй тут убежать! Да и куда? В лес? Конечно, местность тут незнакомая… хотя бы карта была бы… Да и карта чего – где они находятся? Все-таки в Краснодарском край или… во Франции? То есть в Нарбонской Галлии? Если верен последний вариант, то карт никаких тут в помине нет. Разве нечто фантастическое на куске кожи, с обозначением земель песиглавцев и мест обитания Левиафана. А по такой карте далеко не уйдешь. Придется пользоваться иными источниками – например, опросом местного населения. Может, удастся что-то уточнить.
– Эй!
Молодой человек вздрогнул – показалось вдруг, что кто-то его позвал. Глюки!
– Эй, ты там!
Нет, не показалось – действительно звали. Откуда-то сверху, и голос женский. Или детский. Может, мальчишка-слуга?
– Сидишь, да?
– Ну, сижу, – отозвался узник тоже на латыни, уже не пытаясь говорить по-русски. – А ты кто?
– Ты правда гладиатор?
– Допустим. Если тебе так хочется…
Виталий раздраженно сплюнул. Представляться аспирантом тут явно смысла не имело.
– Никогда не была знакома ни с одним гладиатором. – Сверху послышался вздох, и теперь Виталий разобрал, что с ним говорит молоденькая девушка, а не мальчик. – Я всего два раза на гладиаторских играх была, первый раз еще в детстве, почти и не помню ничего, а потом прошлым летом. Все в Нарбо. Ты, конечно, скажешь, провинция, но, знаешь, для нас и это неплохо. Здесь, в глуши, ничего такого нет. Никаких развлечений, а в город дядюшка Бранит редко ездит.
– Дядюшка Бранит… – повторил Виталий. – А тебя как зовут?
– Эрмедия.
– Эрмедия… Красивое имя. Непонятно только какое? Ведь не римское?
– Конечно, не римское, мы же галлы! – Невидимая собеседница усмехнулась где-то наверху. – Но мы не то что дикие галлы, которые живут в Кельтике и воняют козлятиной! Дядюшка говорит, мы все рано или поздно получим права граждан Великого Рима! Ну, не мы, так наши дети. У меня их, кстати, двое – мальчик и девочка. Юлию три года, а Юлии два.
– В честь Цезаря названы?
– Конечно.
– А кто твой муж?
– Служит в легионе «Алауда». Его Цезарь набирал.
– «Жаворонки»? Знаю!
Виталий опять с тоской вспомнил «свою» реальность, где был клуб под названием «Алауда», в честь этого самого легиона. На миг вновь мелькнула безумная надежда, что имеется в виду именно клуб, руководимый дядькой Хродгаром Злое Копье, в миру – Колей Воскобойниковым. Но юная мать тут же разбила его надежды.
– Мой муж погиб в битве с дикими галлами, – заявила она с апломбом