История Греции. Том 7. Джордж Грот. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джордж Грот
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006703070
Скачать книгу
он указывает, что спартанское войско казалось многочисленнее вражеского. Далее он сообщает, что, не считая скиритов на левом фланге (числом шестьсот человек), остальной спартанский фронт до крайнего правого фланга состоял из четырехсот сорока восьми человек, причем каждая эномотия выстроилась в четыре шеренги. Что касается глубины строя, эномотии не были все одинаковы, но в большинстве случаев шеренги насчитывали по восемь человек. Всего было семь лохов (не считая скиритов); каждый лох включал четыре пентекостии, а каждая пентекостия – четыре эномотии. [119] Умножив четыреста сорок четыре на восемь и прибавив шестьсот скиритов, мы получим в общей сложности четыре тысячи сто восемьдесят четыре гоплита, не считая нескольких всадников на каждом фланге. О легковооруженных воинах ничего не сказано. Я не доверяю подобным расчетам, но итоговая цифра меньше, чем можно было ожидать, учитывая, что спартанцы выступили из Спарты всем своим войском по срочному призыву и отправили домой лишь одну шестую часть – самых старых и самых молодых воинов.

      Не похоже, чтобы аргосские полководцы пытались атаковать, пока спартанский строй еще не был завершен. Согласно греческому обычаю, им необходимо было воодушевить своих воинов речью, и пока эти речи произносились, спартанцы, вероятно, успели построиться. Мантинейские командиры напомнили своим согражданам, что предстоящая битва решит, останется ли Мантинея свободным и влиятельным городом с зависимыми аркадскими территориями, как сейчас, или снова попадет под власть Спарты. Аргосские вожди подчеркивали, [стр. 83] что у Аргоса теперь есть шанс вернуть утраченное господство в Пелопоннесе и отомстить своему злейшему врагу и соседу. Афинских воинов призвали доказать, что они достойны храбрых союзников, с которыми теперь сражаются плечом к плечу, а также защитить свои земли и империю, разгромив врага в Пелопоннесе.

      Характерная особенность спартанского духа ярко проявилась в том, что к ним не было обращено подобных речей ни Агисом, ни другими командирами. «Они знали (пишет историк [120]), что долгая подготовка к войне – лучшая гарантия, чем красивые слова в последний момент». Как среди профессиональных воинов, храбрость подразумевалась сама собой, без особых призывов; но среди них слышались взаимные указания, чтобы добиться идеального боевого порядка, который, вероятно, поначалу не был таковым из-за поспешного построения. Кроме того, в рядах распевали военные песни, возможно, Тиртея. Наконец, был дан сигнал к атаке: многочисленные флейтисты – наследственная каста в Спарте – заиграли, и войско двинулось медленно, размеренно и в ногу с музыкой, без разрывов и колебаний в строю. Резким контрастом этому выверенному шагу выглядели действия противника: не имея флейтистов или других музыкальных инструментов, [121] они бросились в атаку стремительно и даже яростно, еще воодушевленные только что произнесенными речами.

      Общей тенденцией всех греческих армий при