3
В этой игре участвуют трое: два «крестьянина» выступают против «помещика».
4
Господин ведущий (англ.).
5
Чай со льдом (англ.).
6
Боже мой! (англ.)
7
Персонаж в балахоне с косой, олицетворение смерти.
8
Я имею в виду (англ.).
9
Метку (англ.).
10
К несчастью (англ.).
11
Скорее всего (англ.).
12
Тем не менее (англ.).
13
Какого дьявола тут происходит? (англ.)
14
Наиболее известная разновидность детективной литературы, где основой сюжета служит поиск убийцы, о котором сначала ничего или почти ничего не известно ни героям, ни читателю. Название – сокращенная версия англ. «Who has done it?» – «Кто это сделал?»
15
Искаж. англ. «Как это сделано?» и «Почему это сделано?» соответственно.
16
А разве это уже не очевидно? (англ.)
17
Ночью (англ.).
18
Точно нет (англ.).
19
Если в двух словах (англ.).
20
Кроме того (англ.).
21
Отрицаю (англ.).
22
Одна из форм уважительного обращения в Китае, которая используется в том числе просто для подчеркивания дружеской или приятельской близости (в некоторым смысле в отечественной культуре аналогом могут служить ситуации, когда молодые люди называют друг друга «старик»).
23
И как это понимать? (англ.)
24
Неа (англ.).
25
Глупый (англ.).
26
Вообще-то, нет (англ.).
27
Вести себя нормально (англ.).
28
Спасибо (англ.).
29
Например (англ.).
30
Невероятно (англ.).
31
Повреждены (англ.).
32
Прекрасный остров из произведений о Питере Пэне, символ вечного детства.
33
Британия и Франция вели ее против Цинской империи в 1856–1860 гг.
34
Среди его значений есть и «староста».
35
Сильно упрощая, можно сказать, что рецессивные гены (точнее, рецессивные формы генов, аллели) – те, которые не обеспечили появление того или иного признака в родительском организме, где их подавили «более мощные» доминантные аллели, но обеспечили появление этого признака в организме-потомке, где подавления не произошло; то есть по родителям Лабрадора нельзя б