Полное собрание стихотворений. Константин Бальмонт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Константин Бальмонт
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
летела,

      И с Лазури на сонную Землю упасть захотела.

      Обольстилась она голубыми земными цветами,

      Изумрудной травой и шуршащими в полночь листами.

      И, раскинувши путь золотой по Лазури бездонной,

      Полетела как ангел – как ангел преступно-влюбленный.

      Чем быстрей улетала она, тем блистала яснее,

      И горела, сгорала, в восторге любви пламенея.

      И, зардевшись блаженством, она уступила бессилью,

      И, Земли не коснувшись, рассыпалась яркою пылью.

      Как цветок

      Как цветок я хочу расцвести

      И угаснуть без слова упрека,

      И в душе я сумею найти

      Бесконечный расцвет златоока.

      Я как ландыш, бледнея, цвету

      Для мечтательных, нежных, влюбленных,

      И в лесу создаю красоту

      Для сердец, красотой утомленных.

      Полюбив молодую Весну,

      В поцелуях сплетенные тени,

      Я порою всю ночь не усну

      И мечтаю как ветка сирени.

      И, узнавши из пения птиц,

      Что окончились празднества Мая,

      Я при свете полночных зарниц

      Расцвету как гвоздика лесная.

      И когда, разлюбивши мечты,

      Я забудусь в могильной постели,

      Надо мной, в торжестве Красоты,

      Навсегда расцветут иммортели.

      Цветы нарцисса

      Точно из легкого камня изсечены,

      В воду глядят лепестки белоснежные.

      Собственным образом пристально встречены,

      Вглубь заглянули цветы безмятежные.

      Мягкое млеет на них трепетание,

      Двойственно-бледны, растут очертания.

      Вглубь заглянули немые цветы, —

      Поняли, поняли свет Красоты!

      Сердце, багряной чертой окаймленное,

      Тайно хранит золотые признания.

      Только в себя невозвратно-влюбленное,

      Стынет, бледнеет, в мечтах без названия.

      С чистою грезой цветок обручается,

      Грезу любя, он со Смертью венчается.

      Миг, – и от счастия гаснут цветы, —

      Как они поняли свет Красоты!

      Бромелия

      В окутанной снегом пленительной Швеции

      На зимние стекла я молча глядел,

      И ярко мне снились каналы Венеции,

      Мне снился далекий забытый предел.

      Впивая дыханье цветущей бромелии,

      Цветка золотого с лазурной каймой,

      Я видел в глазах наклонившейся Лелии

      Печаль, затененную страстью немой.

      Встречалися взоры с ответными взорами,

      Мы были далеко, мы были не те.

      Баюкал нас иней своими узорами,

      Звала нас бромелия к дальней мечте.

      И снова, как прежде, звеня отголосками,

      Волна сладкозвучно росла за волной,

      И светлые тени, подъятые всплесками,

      На гондолах плыли под бледной Луной.

      Эдельвейс

      Я на землю смотрю с голубой высоты.

      Я люблю эдельвейс, неземные цветы,

      Что растут далеко от обычных оков,

      Как