Are gone,
Leaving me thinking of them
AND!
[Verse 1]
Of every their declaration of love,
Being stupidly sent
To me wrong,
Of every word
That was not even true
By half,
(When repeated,
which cut my throat)
[Chorus]
Isn’t everything i’ve been through
Enough
To delete it
For never-long?
(To delete)
(It)
(For never-long)
[Verse 2]
I’m on a diet,
I don’t eat the noodles
Which someone could hang
On my ears.
I’m gonna die at
My personal ruins
Of every stuff i’ve not had
And every feel i’ve not felt
As if i can’t feel at all.
141124. Русский перевод
[Bridge]
Я на диете,
Я ограничиваю эмоции,
Полагаю, что я вообще не чувствую,
Потому что я так устала
Встречать людей дюжинами
И всех их
Отпускать.
Я ни с кем не говорю,
Скажу даже больше —
Я не всегда говорю даже с самой собой,
Потому что все, кого я обожала,
Ушли,
Оставив меня думать о них
И!
[Verse 1]
Обо всех их признаниях в любви,
Которые были придурошно отосланы
Мне ошибочно,
О каждом слове,
Которое не было правдивым
Даже наполовину
(При повторении
Они резали мне горло).
[Chorus]
Разве всего, через что я прошла,
Недостаточно,
Чтобы удалить все это
Навсегда?
171124. English original
[Bridge]
(Are there any poems of mine
That have been already saved
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.