Пышка и Герцог. Ирина Ордина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Ордина
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
к леди. Вот список тех, кому нужно уделить особое внимание. Эти дамы и их семьи проводили лето в столице, – он протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги. – Отдельно вынесены несколько фамилий дам, родственники которых были на той злополучной охоте короля.

      – Это уже интересно, – я сунул листок за пазуху. – Через четыре дня я буду беседовать с каждой леди, чтобы оценить интеллектуальный уровень и манеры. Пригляжусь к этим дамам особенно.

      – Прекрасно. Значит, договорились, – он снял полог тишины. – Связь ежедневно.

      – Понял, – по-военному кивнул я.

      Лорд Уорт благосклонно хлопнул меня по плечу и развернувшись, пошагал по дорожке в сторону дворца. Я же, шумно выдохнув, пошел вглубь сада, отсюда до кареты час ходьбы спокойным шагом.

      Пройдя с десяток метров, я завернул за пирамидально подстриженное дерево и наткнулся на взгляд темных глаз поверх очков. От неожиданности екнуло в груди. Роскошная по всем измерениям леди сидела на лавочке и пристально смотрела на меня.

      Я обернулся и увидел спину удаляющегося лорда Уорта. Как давно дама находится здесь и что она могла слышать? Неприятное совпадение или подстроенный факт?

      Дама тоже посмотрела в сторону уже пропавшего за поворотом лорда Уорта, перевела взгляд на меня и выгнула бровь. И все это молча. Никаких охов, вздохов, никакого жеманства. Какая необычная молодая леди. Я достал из запасов самую обворожительную улыбку и с поклоном представился:

      – Лорд Чедвик Стэнтон.

      Глава 6.1

      Леди не спешила отвечать. Может, она немая? Или глухая? Последнее вряд ли, но вдруг?

      – Лорд Чедвик Стэнтон, – почти прокричал я и еще раз склонил голову.

      – Зачем вы кричите? Я не глухая, – глубоким голосом несколько пренебрежительно сказала леди, и строго сомкнула пухлые губки.

      Внутри меня начало подниматься раздражение: что она себе позволяет? Я герцог Сварский, а не щенок с улицы. Выдохнул, закрыл и открыл глаза, успокаиваясь.

      – Прошу меня простить. Я решил, что вы не услышали, – я предпринял последнюю попытку наладить контакт.

      – Нет. Это я решила сделать вид, что этой встречи не случилось. Надеялась, вы поймете, – ответила леди, пожав округлыми плечами.

      Я опешил, настолько непривычно было мне такое отношение.

      – Почему? – вырвалось у меня.

      – Потому что встреча с вами, да еще наедине, – леди повела рукой, показывая, что вокруг никого нет, – опасна для репутации, герцог Сварский.

      – О! То есть вы меня знаете? – я заложил руки за спину и вперил взгляд в необычную даму.

      – Вы же представились, – невозмутимо ответила она.

      – И чем же я опасен для вашей репутации? – не сдавался я, разговор начинал приносить мне удовольствие, хоть безразличие дамы и раздражало.

      – По слухам вы можете совратить даже тумбочку, – прямолинейно сказала незнакомка.

      И пока я, открыв рот, думал, что ответить, она встала, оправила платье и произнесла:

      – Мне